Отдельно взятая литовская буква

Nov 24, 2006 04:17

Глаголы на букву K со значениями 'передвигаться на ногах медленно, неловко или с признаками каких-либо физических недостатков', выписанные из однотомного литовско-русского словаря А. Либериса:

kabaldúotiхромать, ковылять, похрамывать, неуклюже идтиkėblinė́ti, kė̃blintiмедленно ходить, неуклюже передвигаться, тащиться, волочитьсяkeĩžotiнеуклюже ходить, ковылять (также диал. растопыривать ножки - о детях)keñklintiидти сгибая колениkervinė́ti, ker̃vintiмедленно [неуклюже] ходить, плестисьkiaũšintiтащиться, волочиться, плестисьkiõglintiплестись, тащитьсяkiul̃dintiмедленно [неуклюже] идти, плестисьkiū̃tinti, kiūtinė́tiмедленно идти, плестись, ползти, тащиться, волочитьсяklabakščiúoti, klẽbinti, klebekščiúoti, klibikščiúoti, klibindúoti, klibčióti, klìbinti, klibsė́ti, klibúoti
ковылять, прихрамывать, припадать
kliõkintiплестись, тащитьсяklypúotiковылятьkleĩštiковылятьklùmptiмедленно [неуклюже] идти, волочиться klivindúotiхромать, (диал.) ковылятьklišinti, klišinė́ti, klišúotiковылять, тащитьсяklipúotiковылятьknõpintiходить с поникшей головой, идти спотыкаясьkobrinė́tiволочиться, с трудом идти, плестись, тащитьсяkrapalióti, krapìntiходить шатаясь [неверным шагом, ощупью]krapinė́tiтихо идти шатаясь [неверным шагом, ощупью]kreivóti, kreivuliúotiидти зигзагами [шатаясь]kreténtiидти [ходить] трясясь, плестисьkrỹpinti, krуpinė́tiидти [ходить] вперевалкуkrypúotiпереваливаться, идти [ехать] переваливаясь [вперевалку]krõpinti, króptiтащиться, плестисьkrū̃pštintiтащиться, плестисьkrūpštinė́tiпомаленьку тащиться, плестисьkūbrinė́tiмедленно ходить согнувшисьkū̃brinti, kū̃printi идти согнувшисьkuĩšinti, kuišinė́tiмедленно идти, плестись, тащитьсяkulniúotiплестись, тащитьсяkumbrinė́tiпотихоньку идти согнувшись [сгорбившись]kum̃brintiходить согнувшись [сгорбившись]kum̃pintiидти согнувшись [сгорбившись, сутулясь]kumpúoti(диал.) идти раскачиваясь
Диалектные (т.е., видимо, не вошедшие в литературный язык) слова помечены. Глаголы с близкими, но отличными значениями в таблицу не вошли. За точность (!?) перевода ручаться не могу, т.к. многих оттенков, естественно, не чувствую. Все эти глаголы имеют множество приставочных производных. На некоторые другие буквы таких глаголов, по меньшей мере, сравнимое количество. А в диалектах их несомненно во много раз больше. Почти каждый из приведенных глаголов имеет образованные по продуктивным (или почти) моделям соответствия со значениями 'сидеть/стоять/торчать в определенном положении, напр. спрятавшись или сгорбившись'.

Не меньшие по объему таблицы можно составить для значений 'хиреть, расхлябываться', 'кропотливо работать', 'кашлять', 'ковырять', а также (но поменьше) 'провонять'.
Previous post Next post
Up