Я часто перечитываю книги, которые мне понравились. Иногда книга со мной чуть ли не с детства. Почти каждый раз удается увидеть в ней что-то новое - ведь я меняюсь вместе с миром. А иногда просто приятно полюбоваться - удачной зарисовкой, слогом, формулировками. И каждый раз хочется с кем-нибудь поделиться этим удовольствием. Поэтому я решила сделать в журнале что-то вроде рубрики «Чудесный рисунок», в которой я буду делиться этим находками с любимых, иной раз пожелтевших уже, страниц.
Сегодня - снова Джеральд Даррелл, зарисовка из книги «Поймайте мне колобуса». Конечно, историй про говорящих попугаев видимо-невидимо, как сам же Даррелл и подметил...Но стиль изложения по-прежнему подкупает, а окончание второй истории - такое чисто английское, я прямо вижу...трость...шляпа...полный негодования гость...Рекомендую!
«Про попугаев рассказывают много историй, и большинство из них отнюдь не
вызывает доверия. Но мне известны два случая, когда попугаи явно не
ограничивались воспроизведением заученных звуков.
У моих друзей, живших в Греции, был попугай; каждый день они выносили
его клетку на воздух и ставили в тени под деревьями. Однажды местный
крестьянин привязал за оградой своего осла, а тот, как это заведено у ослов,
неожиданно вскинул голову и исполнил скорбное соло, завершив его обычным
протяжным храпом. Попугай внимательно слушал, наклонив голову набок, и,
когда осел кончил реветь, отчетливо произнес вопросительным тоном:
- В чем дело, милый?
Второй случай. Мои афинские друзья держали африканского серого попугая.
Он знал довольно много слов - греческих, естественно,-- и хозяева очень им
гордились. У них было заведено раз в неделю устраивать "день открытых
дверей", когда все их друзья могли зайти на чашку чая. В один из таких дней
главной темой беседы был попугай и его лексика. Кто-то из гостей утверждал,
что попугаи вообще не могут говорить, они лишь издают нечленораздельные
звуки. Гордый владелец серого африканца тотчас возразил - дескать,
послушайте моего попугая, он знает такие-то и такие-то слова. Тогда гость,
держа чашку с чаем в одной руке и кусок торта в другой, подошел к попугаю,
уставился на него и сказал: "Попочка, ведь ты не умеешь говорить, правда?"
Попугай несколько секунд глядел на гостя, затем, перебирая лапками по
жердочке, пододвинулся к нему поближе, наклонил голову набок и внятно
молвил: "Поцелуй меня в зад". Гости оцепенели. Прежде попугай ни разу не
произносил этих слов и потом никогда их не повторял. Однако факт остается
фактом, все отчетливо слышали его реплику. Забавно реагировал пострадавший:
он поставил чашку, положил торт, взял свою шляпу и трость и, бледный от
гнева, удалился, заявив, что и не подумает оставаться в доме. где оскорбляют
гостей».