can't stop my research--I will turn EVERYTHING into cheese toast

Apr 11, 2006 19:26

Hmm. Dropped my first of two tales off at the Jay-n-Bob group, and have heard nary a ripple back. Kind of astonishing, actually, and I'm not normally a feedback slut.

Huh. Think I should ramp up the violence level any? Maybe that'll help...

The folks over at Salon.com are talkin' about Free Geek today, among other things. It's not the best article out there, but--hey! Salon.com! We rated a mention!

Why amphetamines are bad. Heh. WARNING: Do not read if you want to see the Wolf Creek film, haven't yet, and don't want to be spoiled. There you go.

Jigsaw is a really, really bad idea...whose time has apparently come. Agh.

While perusing various links-within-links-within-links, I hit this one--a report on Serbian fashions, and some of the big names that are beginning to be noticed.

This outfit makes me wonder why. It's almost the complete reverse of the Fugly Girls' Scrolldown Fug--in this case, it's scrolling up from the feet that causes the reaction. Because the feet are okay, the legs--even to the knees--work. But above the knees, where the 1950's beauty-school smock starts, and then continuing up to the OMG-what's-on-her-head hat...it just gets baffling.

Baffling.

Okay, I'm a bit confused. There's a vampire kickboxer now? When did that happen?

Difference between the geeks and the SCARY geeks. Aptly put. Though, personally, I refer to this as the difference between geeks and stalkerbait. Stalkers=ALWAYS scary, whether they're scary geeks or not. :)

No breaking the boyfriend!

I count thirteen. What about everyone else?

Cat's been grumpy with me, a little, of late, and part of it is the whole Japanese pop thing.

Her end of the argument: "Why do you like this stuph?"
My end of the argument: "Because it's infectiously poppy."
Her end: "But I can't understand the words."
My end: "But that doesn't matter."

*pause from both of us, eventual mutual glares*

Both of us: "Oh, you'll never understand."

So I hunted out the English translation to the song (I haven't even played for her yet because I'm tired of this argument spooling out), Arittake no Ai de. Which ends up meaning, With All My Love. And goes like this:

Title: Arittake no Ai de (With All My Love)
Words & Music: Gackt Camui

when I'm here with my eyes closed like this
I'm looking for your warmth
the memories left behind beside me,
only give me loneliness

time goes by
and the seasons change so fast
but the memories of that day remain, waiting
for us to meet again

I'll surround you entirely in all of my love
I want to keep you safe, so sadness never comes your way again

we weren't able to even say goodbye,
one day we just drifted apart
everytime I come across someone
who looks so like you from behind
my heart still aches a bit.

as time goes by,
you & I will grow up
but the day we can laugh together again
as we did back then, is coming...

I'll surround you entirely in all of my love
I want to keep you safe, so sadness never comes your way again

I'll surround you entirely in all of my love
I want to keep you safe, so sadness never comes your way again

I want to keep you safe

(translated by Brian Stewart & Takako Sakuma over at centigrade)

Peeps: Those little yellow bastards. I have two questions concerning this link:

1. Who dumps peanuts in their Coke?
2. Why is this woman so afraid of carnauba wax, which is what the Peep eyes are comprised of?

In other horrific Peeps-related cuisine links...Cooking with Peeps. I got this from the terrifying denizens of the Lokilist, long may they rave. Your brain will fall out in the recipes section, I swear to you.

Must wrap it up, must write story. Must...not...kill...another...major...character...

*blinks*

It's just awful. In that "Good gods, I really am that evil" kind of unsettling way.

writing, fashion, free geek, kickboxing, comics, tech, peeps

Previous post Next post
Up