(no subject)

Nov 21, 2010 17:30




“I’m standing in front of a thousand doors.”
«Теперь я стою перед тысячью дверей.»



6) Meanwhile, that same February, the Emperor Constantine had been on holiday in India with Lolita. He had taken her on exotic trips and plied her with delicious meals; he had spared no expense to please her. But on the beach, she had picked up a new bloke for herself. It was inevitable, only a matter of time. Deep down, Constantine had always known this.
"The new guy’s 40. I’m nearly 50. She’s left me for a younger man,” he tried to joke when he told Li-Lo about it later. Then nearly crying, he said: “My little snowflake has melted on a hot Indian palm.”
The irony was that on the very day Lolita had left Constantine, Li-Lo had married Slava. They checked the dates afterwards and were both stunned by the coincidence.
“So what will you do now?” Li-Lo asked.
“I don’t know,” said Constantine. “I’m standing in front of a thousand doors.”

6) Тем временем, тем же самым февралём, Император Константин отдыхал с Лолитой в Индии. Он возил её в экзотические путешествия, угощал вкусной едой, баловал, не считаясь с затратами. Тем не менее, на пляже она подцепила себе нового мужика. Это было лишь вопросом времени, это было неизбежно. Глубоко внутри Константин всегда это знал.
«Новому дяденьке сорок. Мне уже почти пятьдесят. Она бросила меня ради молодого,» позже, рассказывая Ли-Ло, пытался он шутить. «Моя маленькая снежинка растаяла на горячей индийской пальме,» чуть не плача, добавил он.
Ирония заключалась в том, что в день, когда Лолита сбежала от Константина, Ли-Ло вышла замуж за Славу. Они сверили даты - и были ошарашены совпадением.
«И что ты теперь будешь делать?» спросила Ли-Ло.
«Не знаю», сказал Константин. «Теперь я стою перед тысячью дверей.»

Previous post Next post
Up