Два невероятно действенных принципа, помогающих выучить английский

Jul 04, 2016 10:54

Оригинал взят у brejestovski в Два невероятно действенных принципа, помогающих выучить английский
Давайте сегодня поговорим о двух вещах, которые маленькие дети активно используют при изучении языка - и своего родного, и иностранного (если вдруг им приходится в детстве учить иностранный язык).

Взрослые же, наоборот, эти два мощнейших инструмента упускают из виду. И, как следствие, в изучении языка движутся с гораздо меньшей скоростью, чем дети.

Итак, что же это за два замечательных принципа? Давайте разберемся. А заодно, пожалуйста, честно ответьте на вопрос: применяете ли вы их в изучении английского?

ДВА ГЕНИАЛЬНЫХ ДЕТСКИХ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ПРИНЦИПА

Вот они:


1)  Не теряй информацию.

2)  Немедленно и как можно активнее используй новую информацию.

Давайте разберем эти принципы подробно.

В ЯЗЫКЕ ПОРЯДОК БЬЕТ КЛАСС

Недавно я общался с семейной парой, назову их Надя и Олег. Они вместе изучали английский - сначала ходили на разговорный курс, где каждый день общались с носителями языка. А потом поехали на три недели в Великобританию и объехали весь остров - от Лондона до Эдинбурга.

Когда они только начали заниматься, Надя находилась в положении догоняющей: ее уровень был гораздо ниже, чем у Олега. Поэтому она твёрдо решила не терять информацию: все новое аккуратно записывала в блокнот. В нём же она вела и учёт повторений: каждый раз повторяя пройдённый материал, Надя ставила дату повторения. Олег же наслаждался жизнью и никаких особых усилий не прикладывал.

Через два с половиной месяца Надю было не узнать: она сначала догнала, а потом обогнала Олега. Словарь ее вырос как на дрожжах. Уровень Олега же практически не изменился.

Как так получилось? Ответ очевиден.

На занятиях, а затем во время поездки в Великобританию на Олега и Надю, словно из рога изобилия, сыпались замечательные живые английские выражения.

Надя упорно следовало принципу: не теряй информацию. Олег же, хотя и находился в замечательной языковый среде, практически ничего из этой среды в себя не впитал. Сработала старинная поговорка: “Порядок бьет класс”. Шаг за шагом Надя постепенно поднялась очень высоко.

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ МАКСИМУМ ИНФОРМАЦИИ?

Итак, что же нужно делать, чтобы не терять информацию?

1) Иметь один документ (а не десяток листов), куда записывается весь словарь. Если в момент разговора, когда вы услышали от собеседника какое-нибудь ценное новое выражение, документа нет под рукой, нужно записать новую информацию куда угодно, а потом перенести её в документ.

2) Всегда записывать в документ целые фразы, а не отдельные слова. Если вы будете записывать лишь слова, то увидев их впоследствии, вы только почешете затылок: “Ну и что мне делать с этим словом? Зачем я его записал?” Даже подписанный рядом перевод не спасет. Проверено на горьком опыте. А вот если у вас записана целая фраза, то по ее модели в следующем разговоре вам легко будет построить свое собственное высказывание.

3) Вести учёт повторений по методу 90 секунд (подробнее об этом методе - здесь). Если НЕ вести учет повторений, то первые два пункта выше совершенно бесполезны.

НАУЧИЛСЯ ГРАМОТЕ - ПРОЩАЙСЯ С ГЕНИАЛЬНОЙ ПАМЯТЬЮ

Стоит нам в детстве научиться читать и писать, как мы сразу же безмерно расширяем круг наших языковых возможностей. Мы можем и записать свои мысли, и прочесть столько интересного! Но, увы, одновременно мы начинаем пожинать и отрицательные плоды этот замечательного навыка.

Научившись грамоте, мы сразу же начинаем хуже запоминать информацию. Когда ребёнок слышит новую фразу или слово, он запоминает ее так же прочно, как если бы взрослый записал это на бумаге.

Поэтому - раз уж взрослая память не так остра - новую информацию нужно записывать. Не надейтесь ее запомнить. Если не записывать - вы потеряете 90-95% услышанного.

ВТОРОЙ СЕКРЕТ: ПОЛУЧИЛ - СРАЗУ ПОЛЬЗУЙСЯ!

Теперь давайте поговорим о втором мощнейшем принципе, помогающем двигаться в изучении языка семимильными шагами.  Он гласит: сразу же используй новую информацию. Старайся делать это многократно.

Любая мама 3-6 летнего ребёнка знает: стоит ему узнать какое-нибудь новое слово, как оно начинает звучать из уст её чада  по двадцать раз на дню, к месту и не к месту. Ребёнок делает это инстинктивно. Результат: словарный запас растёт как на дрожжах.

А что делают взрослые? Увы, многие аккуратно "складируют" новое в словарный документ, а сами пользуются старым запасом. Старое-то привычнее использовать! А новое - ну его, еще скажу что-нибудь не так, сразу примут за дурака.

Но, увы, изучать новый словарь и при этом пользоваться  в речи старым - все равно, что накупить кучу новой одежды, а потом повесить её в шкаф и все время ходить в поношенной футболке и джинсах. То если не пользоваться новым, ваша речь будет беднее, чем могла бы. Но это не главное.

Главное - то, что мы НЕ используем, быстро забывается. If you don’t use it, you lose it. Вот почему так важно сразу использовать изученное - чтобы оно прочно осело в вашей памяти.

Так что у нас нет другого выхода, как стараться сознательно использовать новую информацию. Просто примите решение сделать это - и сразу же новый словарь запомнится гораздо прочнее.

ПРОСТО? ДА, ОЧЕНЬ ПРОСТО. НО...

Оба эти секрета могут показаться проще простого. Ещё бы: мы же сами ими активно пользовались в далёком детстве и именно поэтому так замечательно говорим на родном языке. Но при всей их простоте им следуют только 5 % изучающих язык. Попробуйте и вы войти в элитные (не побоюсь этого слова) пять процентов, и вы сразу же ощутите невероятную эффективность этих простых действий.

До скорой встречи!

Anton Brejestovski

brejestovski.com

английский

Previous post
Up