Квинтет. Часть вторая

Oct 08, 2015 13:09

( Часть перваяГурин бил Пасечку ловко и быстро, умелыми ударами человека, привыкшего к такой работе. Его лицо оставалось спокойным, почти расслабленным. Он просто делал дело ( Read more... )

Leave a comment

inkogniton October 8 2015, 10:35:46 UTC
Прекрасно написано, спасибо! А Вам можно указывать на опечатки?

Reply

neivid October 8 2015, 10:37:54 UTC
Конечно. Я вычитывала, но всегда может что-то ускользнуть.

Reply

inkogniton October 8 2015, 10:41:43 UTC
В обороте "не то чтобы" там "бы" слитно:) Они прокрадываются всегда незаметно, невоспитанные такие, и никак не углядишь. Я иногда читаю свои тексты и читаю не то, что написано, а то, что, с моей точки зрения, должно быть написано -- и глупые опечатки попадаются совершенно. Мысль была одна, записала иначе, а поменять то или иное слово забыла.

Reply

neivid October 8 2015, 10:45:00 UTC
Поправила, спасибо. :))

Reply

inkogniton October 8 2015, 11:49:37 UTC
Не за что. Ваша Валерия Николаевна мне напоминает героиню одного моего рассказа -- самое смешное, что у меня в рассказе героиня выпускница консерватории. Но напоминает не только этим.

Reply

sorvantesz November 1 2015, 18:20:13 UTC
Пасечка дернулся прочь, но обнаружил, что его крепко держат его за шиворот

Reply

vasiliy_the_cat December 5 2015, 13:32:04 UTC
Если позволите, есть одна деталь. В первой части Вы пишете: "... в Лерочкиной гостевой мансарде жил то веселый пьющий экономист, то сдержанный водитель грузовика, ценивший Блока, а один раз даже помощник губернатора, нервный и чувственно-злой." Не было в СССР времён гонений КГБ на Солженицына губернаторов. (И вряд ли речь идёт о бывшем помощнике дореволюционного губернатора или иностранце.) Должность главы региона называлась "первый секретарь обкома/крайкома КПСС". Соответственно, нервный постоялец Эрнстовой - помощник первого секретаря обкома.

Reply

neivid December 10 2015, 11:25:11 UTC
Вот это да. Вы, конечно, совершенно правы. Как это я просвистела, а... Сейчас же исправлю, спасибо Вам. И за внимательность, и за такт. :))

Reply

the_sunn January 4 2016, 12:44:54 UTC
Ещё совсем опечатка, в первом разговоре Варвары с Сёмой: "поправила узел за затылке"

Очень живой текст, спасибо вам. Такой слепок с жизни, трепещущей в руках автора :)

Reply


Leave a comment

Up