Что-то объем ее оказался сильно крупнее, чем я предполагал.
Поэтому придется сечь главу аж на три куска.
Первый
уже выдал, а завтра (т.е. уже сегодня) представлю второй - самый бешаный:
Ну и тогдалие.
Ежели кто не в курсе, об чем тут речь, то смотреть категорически сюды:
Правильный перевод романа "Игра престолов" Вот, на сегодня как-то так.