Языковые изыски.

Sep 06, 2009 16:07

После каждой поездки в Россию мой альбом с языковыми ляпсусами пополняется новыми шедеврами ( Read more... )

Leave a comment

nagel_neu September 6 2009, 15:26:48 UTC
Liebfrau(en)milch - это как раз молоко Богородицы и есть, хотя по-русски звучит, конечно, не очень. Но лучше, чем "Молоко любимых женщин" :)))

Reply

negippius September 6 2009, 16:14:34 UTC
Не уверена,что это вообще нужно переводить или так буквально.

Reply

nice_beaver September 6 2009, 16:24:08 UTC
Нет, не так. Это вино производилось при Церкви Богородицы, от этого и название.

http://en.wikipedia.org/wiki/Liebfraumilch

Reply

negippius September 7 2009, 12:49:45 UTC
Спасибо,что просветили.:)

Reply

nice_beaver September 7 2009, 16:52:50 UTC
Обращайтесь, если что ;)

Reply


Leave a comment

Up