Кацкий стан: Истинный островок исконного "русского мира"

Feb 15, 2020 13:32

Кацкий стан: Уголок окаменелого говна мамонта Московии

Уголок Московского края, который показывает исконно русское  население в своем еще не полностью ассимилированном состоянии, с его культурой и языком, названым "восточно-русским" или «северно-русским говором" у Шахматова . Переходной период от своего родного угро-финского на русский(староболгарский).
История о том как бывший студент приехал на родину и сохранил старину своих предков. Теперь этот кусочек истинного Залесья мешает строить поцреотам Россиюшки АТИННАРОТ, в последнее время начал шельмоваться со стороны "поцреотов". Это сильно заметно по Википедии.

И так, посмотрим на кусочек Московии в зацементированном виде. А сколько таких мест пропало на искусственно сшитом лоскутном одеяле болотного Залесья когда то завеленным фино-угорскими народами.

Немного истории

Волость Кадка впервые упоминается в завещании великого князя московского Василия Тёмного в 1461 году, а с 1575 года, со времён Ивана Грозного, кацкие поречины получают другое название - Кацкий стан. Сто лет назад в него входило 130 деревень, в которых проживало больше двадцати тысяч человек. Жители были зажиточными: в сёлах числилось 11 каменных церквей, 22 мельницы, 14 кузниц, 11 маслобоен, 6 сыроварен, 27 школ, библиотека  и больница. А уж торговых заведений - не сосчитать!  Но и сегодня сохранилось 40 сёл, центральное из которых - Мартыново.  До сих пор здесь существует колхоз «Верный путь», издаётся собственный журнал «Кацкая летопись», который призван сохранять кацкий диалект и традиции.
Когда-то эти болотистые земли общей площадью 460 квадратных километров и составляли Кацкую волость, или Кацкий стан.



Происхождение названия и население

А кацкари - это местные жители, проживающие в бассейне Кадки. Так же как в бассейне реки Сити проживают сицкари. И те, и другие в глубине времен связаны с финно-угорскими племенами меря и весь, на что указывает и само название реки - оно ведь не от кадушки происходит, а от финского корня "кад", что означает "рука" или даже "рука, указывающая направление". Была, значит, Кадка путеводной стрелкой в сети неисчислимых водных дорог и тропинок раннего Средневековья.

(Поцреоты ватные, как всегда, все гидронимы пытаются притянуть за уши к славянским словам. Вариант: Существует миф, что после великой битвы все источники в этой местности оказались заражены трупным ядом. Но сообразительный мужичок посадил на родник кадку с выбитым дном, которая наполнилась чистой ключевой водой. Так и повелось: «Пошли за водой на кадку!» А потом и реку назвали Кадкой, и местность вокруг, а жителей кацких поречин - соответственно, кацкарями.»)
[Spoiler (click to open)]
Кацкари - это малая этническая общность русского народа. До сегодняшнего дня кацкари умудрились не растерять окончательно свои диалект, фольклор, обычаи, черты быта и хозяйствования. Кацкие архивы очень хорошо сохранились в филиале Государственного архива Ярославской области в Угличе.
Как пишут культурологи, Кацкий стан - единственное, пожалуй, место во всей России, где ещё живёт почти уже угасшая крестьянская культура. И не просто живёт, а продолжает дальнейшее своё развитие! Ведь само Мартыново - это настоящая деревня, где нет ни одного дачника, все живут постоянно, работают и одновременно ведут своё личное хозяйство.

"Восточно-русский" язык кацкарей

Кацкий диалект выжил, хотя после отмены крепостного права чуть ли не половина кацкарей подались в города. Кацкари окают (в первом предударном слоге «а» довольно-таки часто произносится как полное «о»: робота, зобота, боран, стокан, торелка), ёкают (ты знаёшь, полё, морё, подпольё, вареньё), у них свои синтаксис и орфография, свои глаголы и существительные.
Длагодаря случаю или судьба, что они свой уникальный  диалект сумели сохранить. Он впитал в себя черты как исчезнувшего языка финно-угров, так и речевые особенности славян-кривичей. Послушайте, как звучит кацкая речь. Здесь словно на холст ложится мазок за мазком, создавая неповторимый рисунок.

Белая Коровушка
По нёбёсной глобушке
Цельнёй день маскалит -
Светлядь, теплядь дарит!

Кацкари называют солнце Белой Коровой, ему поклоняются, его воспевают. Маскалит - ходит, перемещается; светлядь - свет; теплядь - тепло.
Кацкари говорят нараспев, при этом они окают: стокан, торелка, боран, робота, зобота), а еще кацкари  ёкают (морё, подпольё, полё, вареньё, ты знаёшь). Причем удаение ставится не на букву Ё. В Кацком стане на этом диалекте говорит около 2000 жителей в 80-и населенных пунктах, расположенных по течению реки Кадка. К слову, Фёдор Иванович Тютчев был кацкарь. Его дедушка и бабушка жили в селе Знаменском на берегу реки Кадки.

Если вы попадете в эти края, то обязательно удивитесь, услышав местную речь. Вот несколько примеров. Если вы хотите сказать, что купили пироги, то в кацком стане это будет звучать так: «Я обызъянился пряжонцами». Образование слова  «обызъянился» никак не связано со словом «обезьяна», а означает «получил изъян, понес напрасную трату, ущерб». Про человека, который болел, но поправился, можно сказать «опнался» - пережил болезнь, а можно «позубел» - просто выздоровел. Обратите внимание, какой разный смысл содержится в этих словах! Приезжих или жителей соседних сёл кацкари называют «заволосными» -  живущими за их волостью. Заволосные не всегда понимают, о чём бахорят кацкари. Любой, кто попадает в деревню Мартыново, услышав живой кацкий диалект, начинает невольно улыбаться и даже смущаться. Режущее слух слово «говеный» здесь обозначает - плохой, образование этого слова пошло от слова «говеть», а не от того слово, которое многим  приходит на ум, когда его слыша
Особенностей у кацкарей «цельнёё голомёно». Кацких диалектных слов около двух тысяч, и если «бахорить по-кацкие, заволосные-то не больнё и смустят про што розговор». Вот несколько примеров слов из кацкого словаря:

Словарь некоторые характерные слова коцкарей:

глумяной - древний;
зыкать - носить;
хиз - ветер;
Вздра́вствуйтё, ра́жоё бёло́ - здравствуйте;
да́рома - хорошо;
говено - плохо; 
бахо́рить - говорить;
примаска́лить (образовано оно не от слова «москаль», а от «маск» - «путь» по финно-угорски ) - прибыть, приехать, прийти;
мантурить - работать;
бёло - утро;
заволо́сной - живущий за пределами волоси Кадки;
славильница - красавица;
семнадка - девушка;
громотуха - погремушка;
сва́рьба - свадьба (от слова «сварить»);
гло́бка - путь;
прилобу́ниться - стукнуться лбом;
долголя́хой - человек высокого роста;
баранди́ть - говорить недело;
це́льнёё голомено - очень много;
то́рить голову загня - идти с высоко поднятой головой;
гляже́нной - тот, кто смотрит (зритель, турист);
гло́бка - тропка;
издоха - смерть.
Смустить - понять;
Мазистый - красивый;
Тудоба - чувство (от финского);
ЗабаЮ - спасибо;
НаздорОвьё - пожалуйста, на здоровье;
Ражива белА, раживы тёмки, ражива дня - доброе утро, добрый вечер, добрый день;
Отвойний - огромный;
Назыкает - принесет;
ЛядИха - лад;
Теплядь, светлядь - тепло, свет;
Сверьки - искры;
ЧастнИк - лес;
НеладИха - неприятность;
Объызъяниться - купить;
ПАльмя - пламя;

рашка-говняшка

Previous post Next post
Up