.
Тарас Шевченко
Жница
/перевод Алексей Плещеев/
Она на барском поле жала,
И тихо побрела к снопам.
Не отдохнуть, хоть и устала -
А покормить ребёнка там.
В тени лежал и плакал он.
Она его распеленала,
Кормила, няньчила, ласкала
И незаметно впала в сон.
И снится ей, житьём довольный
Её Иван; пригож, богат.
На вольной кажется женат: -
И потому что сам уж вольный.
Они с лицом весёлым жнут
На поле собственном пшеницу,
А детки им обед несут;
И тихо улыбнулась жница.
Но тут проснулась… Тяжко ей!
И спеленав малютку быстро,
Взялась за серп, - дожать скорей
Урочный сноп свой до бурмистра.
Маковский Константин Егорович. Жница. 1871
.