Я не ставила перед собой цели написать обзорную статью про Черногорию; шесть дней - это немного, и я просто складываю все личные впечатления, которые у нас успели сформироваться. И то, что я сейчас собираюсь рассказать, - это не исследовательская работа по балканской кухне, а опять же, всего лишь личные наблюдения.
Особо голодным, впечатлительным, а также вегетарианцам под кат лучше не идти.
Итак, шесть дней в Черногории. Что мы успели съесть
Наши гастрономические впечатления.
Так вот, еда.
Первое, что хочется сказать: будьте бдительны! В любом незнакомом ресторане не заказывайте сразу привычный московско-питерский набор блюд (скажем, на двоих: два салата, два горячих с гарнирами, может быть, ещё суп). Во многих местах предусмотрительные официанты остановят вас в середине заказа и предупредят, что это очень, ОЧЕНЬ много - то, что вы намереваетесь съесть. Но в каких-то ресторанах вас могут не остановить, а послушно и молниеносно, сверкая белозубой улыбкой, заставят стол едой. И вы будете сами виноваты. Придётся есть.
Это мы так в первый вечер поужинали. Пошли в десять раз прорекламированный ресторан «Под лозом» и заказали, как привыкли: два салата, два горячих. Так вот. Черногорцы зачастую кладут гарнир к горячему «по умолчанию» (и чаще всего это любимый ими картофель фри), а если ты заказываешь гарнир, то он кладётся вместе с выбранным вами. Представили? А размеры стейков, фаршированной плескавицы (ягнятина), запечённых рыб и прочего я даже описывать не берусь, представляю, как вы сидите у мониторов, облизываясь, в разгар рабочего дня и мечтаете меня прибить.
Словом, размеры нужно учитывать осторожно.
Как я успела понять, сербско-черногорская кухня - это как и прекрасно приготовленное мясо (наиболее популярна здесь ягнятина; почти везде можно встретить «плескавицу» - это рубленая ягнятина), разнообразные овощи, много сыра. Местный сыр - «сербский сыр» - это хорошо знакомая солёная брынза, которую я, например, не могу есть просто так, но которая изумительно сочетается с овощами. Кроме того, почти везде подаётся жаренный в панировке
кашкавал; так же во многих туристических ресторанах предложат моцареллу и горгонзолу. Кроме того, очень часто в качестве ингредиента салатов, различных блюд и просто самостоятельной закуски можно встретить каймак - нежный мягкий сыр наподобие феты, только несолёный.
Мясо. Мясо они готовить любят и умеют. Всякий раз, когда муж заказывал что-нибудь прекрасное и мясное, а я - по столичной привычке - птицу, ему приносили огромное и сочное, а я давилась сухой курятиной. Может быть, это мне так не везло, или куры в Черногории жилистые и тощие, но мой совет вам: ешьте мясо. :)
С другой стороны - богатый ассортимент морских гадов и прочей рыбы, что неудивительно. Рыбу мы успели попробовать дважды, и дважды - дораду, и дважды это было - ах. Уж на что я не фанат морепродуктов и рыбы, но тут мне хотелось даров моря едва ли не сильнее, чем мяса.
Я не большой знаток, но насколько я успела понять, сербско-черногорская кухня сильно напоминает болгарскую (с которой я знакомилась, как вы понимаете, в единственном в жизни болгарском ресторане в Одессе): много болгарского перца, много лука, много брынзы; всё достаточно солёное (это, кстати, тоже нужно учитывать).
Весьма лаконичен перечень салатов в заведениях: сербский салат, шопский салат, салат из помидоров, салат из огурцов, салат из болгарского перца. Интрига относительно первых двух сохранялась недолго: после первой же дегустации мы выяснили, что сербский салат - это просто мелко нарезанные огурцы-помидоры-репчатый лук-болгарский перец, а
шопский - примерно то же самое, но щедро посыпанное брынзой.
В более дорогих приморских ресторанчиках, рассчитанных в первую очередь на «руссо туристо», ассортимент салатов будет более широким: тут и цезарь, и греческий, и прочие привычные нам вариации (очень трогательно в скобках перечисляются ингредиенты: жареный цыплянок, сухарь и так далее).
Русский перевод меню вообще очень трогательный. «Кофе с молокой», например. Или «филе от рыбы».
Если вы встретите в меню «Русский салат», это, конечно же, окажется вариация на тему оливье. Ну а «Русский кофе» - это, конечно же, кофе с водкой.
Кстати, «русский салат» продаётся даже в магазинах:
Пршут. Это местная ветчина - в общем, аналог известной итальянской пармской ветчины: тончайшие прозрачные ломтики нежного копчёного мяса. Пршут продаётся и в магазинах запакованными кусками. Пршут встретится и в салатах, и в сэндвичах, и просто так - в качестве закуски.
Кофе. Кофе практически везде очень хорош. Я потом прочитала, что да, кофе в Черногории прекрасен, они его выращивают, знают и умеют; в этом смысле, кажется, чайная культура развита не так хорошо.
Вино. Кажется, ещё в Питере
hvd мне сказал «пей вранач!» (я не путаю? ;) ), и мы послушно следовали этому совету, не просыхая. На самом деле, в Черногории трудно не пить вранач: это основное вино, оно буквально везде, повсюду и всё время. Собственно, наше заселение в коттедж началось с того, что наш прекрасный хозяин Дэн открыл нам бутылку вранача, разлил по бокалам и велел забирать бутылку с собой в апартаменты. Так начался наш недельный запой.
Вранач - вино красное, кроме него пили белое к рыбе и морепродуктам, тоже не разочарованы; в общем, атмосфера располагает, а ассортимент способствует. Скажем так.
(Мою природную жадность характеризует эпизод, состоявшийся в последнее утро. Предпочитая не оставлять четверть недопитой бутылки сербского тврдоша, я залпом выпила остатки прямо в семь утра натощак и всю дорогу до аэропорта ревела, как сентиментальная дура, прощаясь с горами и морем).
Ракия. Местная водка. Соответственно, бывают разновидности: сливовица, лоза и тд. Попробовать нам довелось всего лишь раз (не потому что больше не попадалось, просто было не в настроение), и этот эпизод тоже заслуживает отдельного упоминания. Когда мы ехали на экскурсию по Бока-Которскому заливу (об этом как-нибудь позже), несравненный гид Пётр ещё в автобусе предупредил, что «на катере вам предложат бесплатно напиток на выбор: вино, ракию или фанту. Но. Не пейте фанту, это вредит вашему здоровью». Так что предупреждённые мы треснули по стаканчику самогона с самого утра и позже поняли, насколько грамотно организована экскурсия: сразу же после этого нас привезли в «город ступеней» Герцег Нови, а почему «город ступеней», вы можете догадаться, скажу лишь, что после ракии взбираться наверх было вполне легко…
* * *
Местный "фастфуд" нам тоже довелось попробовать. Макдональдсов на туристических тропах не встретили ни одного, и слава Богу; где-то они, вероятно есть, но нам не попались. Но гамбургеров избежать не удалось: зверски голодные после ракии натощак и беготни вверх-вниз по лестницам Герцег Нови, мы успели перекусить у уличного лотка. Но, Боже, что это были за гамбургеры!.. Нежнейший гигантский кусок мяса (причём, вероятно, рубленого - плескавицы), поджаренная теплая хрустящая булка, а дальнейшую начинку - мягкий сыр, лечо, овощи и т.д. накладываешь по вкусу, по желанию и по совести.
В приморских кафешках пару раз ели пиццы; тончайшее хрустящее тесто, много-много сыра (того же кашкавала) - всё как полагается, безупречно и в высшей степени вкусно.
Ну, и сэндвичи, съеденные в каком-то кафе в старом городе Будве; прекрасным было то, что свежий базилик для моего сэндвича ("Bella Italia") сорвали вот прямо при нас с маленькой грядочки у входа в кафе. Ах, какой был аромат.
* * *
Обслуживание (по крайней мере, там, где успели побывать мы) безупречное. Как мы заметили, чем меньше городок, тем старше официанты; только в крупных городах, как и у нас, работа официанта - подработка для молодёжи; в Петроваце же, например, большинство официантов - мужчины в самом расцвете сил, ловкие, улыбчивые и обаятельные. Вас встретят как свою любимую бабушку, не успеете оглянуться - уже принесут гору рыбы на подносе, чтобы вы выбрали, какую именно для вас запечь; попробовать домашнее вино - чтобы вы знали, что заказываете. Опять же, будьте бдительны: почти везде перед едой приносят «по умолчанию» гигантскую корзину с хлебом, иногда - со свежеиспечённым хрустящим - и иногда какую-нибудь аппетитную намазку к нему. А далее - как у Гришковца - не ешьте этот хлеб!...
Пока вы будете есть, вам будут желать приятного аппетита и интересоваться, всё ли понравилось, а после завершения трапезы одарят ослепительной улыбкой и скажут «огромное, огромное спасибо». Это просто за то, что вы здесь вкусно и с удовольствием поели.
Напоследок хочу сказать, что это всего лишь поверхностные впечатления и воспоминания. И что я глубоко советую вам всем, кто ещё ни разу не был в этой дивной (разумеется, не только с гастрономической точки зрения, но об этом в следующий раз) стране, когда-нибудь в ней побывать.