Пресс-конференция в честь предпремьерного прогона детского мюзикла "Чудо-Юдо" прошла бодренько, довольно оживленно. Актеры, композиторы, продюсеры. И среди всего этого великолепия Борис Грачевский, который крайне утомился, вероятно, рассказывая о звездной роли в сказке А. Роу "Варвара-краса, длинная коса". И ни кого бы и чего бы, а самой Руки, с бессмертным: "Должок!" Хотя вряд ли, он с удовольствием грелся в лучах внимания прессы.
Эффектным было и появление Анастасии Макеевой, "с корабля на бал". Непринужденный образ ее персонажа был вполне схож с образом голливудской актрисы Анджелины Джоли в фильме "Малефисента". Ей он очень шел.
Мюзикл, тем более детский, тем более в доступном ценовом диапазоне (600-1000), тем более с отработанными спецэффектами, минималистичными (к слову) декорациями и сценическими атрибутами - дело безусловно благое. Но почему же надо заниматься самоцитированием (мюзикл "Онегин"), вплоть до актерских ремарок и музыкальных фраз? Столь откровенно? Хоть бы тельняшку на черта нацепили, раз он "подводный". Где то яркое, самобытное, передовое, новаторское, душевное? Найдена своего рода ниша, которая заполняется теми же и тем же. Вроде, все то, мило, светит, но не греет. Касса будет, своего зрителя найдет.
Я бы очень хотела, после просмотра спектакля, музыкального, сочного и не лишенного некоторой доли обаяния сказать, что впечатлена, ошарашена, восхищена, околдована и немедленно свожу на него своего ребенка. Но не срослось. Мне захотелось пересмотреть ту старую, добрую, наивную, волшебную сказку мастера А. Роу и поискать первоисточник В. Жуковского.