Тобто підтвердженням старовинності для вас є цитування (ось джерело) невідомим автором Ив.Г. прямої мови "коменданта концлагеря харьковской губчека" і за сумісництвом мого земляка з Полтави Саєнка, який класово ворожих заручників "расстрелы производил ... сам - лично, брал за левую руку и стрелял из нагана в затылок"?
Цецитування ілюструє вживаність назви. А також дискусію, що точиться навколо назви вже століття. Навзу, що нав,язали в радянський час поодовжують нав,язувати досі.
Цитування для ілюстрації вживаності назви більш ніж сумнівне, чи немає у вас часом інших підтвержень?
Я чому досікуюсь - у нас є аналогічна історія непорозумінь між "полтавець/полтавца" і "полтавчанин/полтавчанка", вочевидь подібної народно-мовознавчої природи :)
(The comment has been removed)
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Я чому досікуюсь - у нас є аналогічна історія непорозумінь між "полтавець/полтавца" і "полтавчанин/полтавчанка", вочевидь подібної народно-мовознавчої природи :)
Reply
Reply
Leave a comment