Человек с фотографии рассказывает о важных для него предемтах.
"Книга «За сваку жену» с сербского языка переводится, как «Книга для каждой женщины». По сути, домоводство.
И самым занятным, наверное, можно считать то, как эта книга попала ко мне - в конце августа 2010 года, я приехала в гости в Сербию, к своему русскому приятелю, который жил там уже 3 года к тому времени и собирался организовать бизнес, что-то типа молочной фермы. Для этого он скооперировался с каким-то белорусским бизнесменом. Я будучи на тот момент в гостях у своего приятеля, ездила вместе с ним по всяким его делам в город , поэтому, когда мне предложили поехать в село под названием «Бресник» находящееся где-то высоко в горах, я, конечно, согласилась. На участке в 20 гектаров стояли 2 дома, один маленький и старый, а другой более новый, но немного недостроенный. Тот, что был недостроенный, был буквально завален разными интересными вещичками, и там нам предстояло навести порядок, так как в этот же день дом собрались покупать и решили сразу взяться за дело и начать его облагораживать. Я старалась, как могла, убирала, чистила, мыла… и всё в таком духе, и мой приятель за это разрешил мне взять из дома несколько вещичек, которые мне понравились, в том числе и книгу «За сваку жену», которую я обнаружила возле старой швейной машинки. Но, к сожалению, тому самому белорусу тоже принадлежала часть дома, и он решил, что книгу мне не отдаст, сказал, жене отвезёт. Я посчитала, что возражать неуместно, хотя его жена даже не знала сербского, но, всё равно, очень расстроилась, даже до слёз, потому как уже успела полистать книжку и заметила там кучу всего интересного, что бы хотелось прочитать повнимательнее. А если учесть мою страсть к сербскому языку и Балканам вообще, любая такая вещь вызывает у меня восторг, поэтому было очень обидно, подержав её в руках, так и не прочитать. Когда мы собрались уезжать, на моё удивление, белорус вышел из дома с книжкой и протянул её мне, хотя вид у него был очень недовольный (наверное, мой приятель его уговорил).
Потом за несколько дней, которые я прожила в Сербии вместе с белорусом и своим другом, произошла масса событий, которые в чём-то изменили мою жизнь, вернувшись домой, я поняла, что влюбилась в своего приятеля, и что окончательно решила несколько позже переехать жить в Сербию, чтобы вместе с ним делить все эти сербско - сельские радости, обдумывая всё это, я читала свою книгу, в которой нашлись и советы по поддержанию романтических отношений, и множество рецептов, в том числе и русских, которые я опробовала, плюс советы по моде (1974 года - когда вышла сама книга) и ещё много другого. Сейчас, наверное, почти всё поменялось, коренным образом - я не стала жить в том сербском селе и с тем своим другом, но путешествия по Сербии и приключения, постоянно происходящие там со мной, как и «книга за сваку жену», всё равно и до сих пор, занимают в моей жизни очень много места."
Алина.
Оригинал взят у
rider7 в
Предметная съемка. Алина