Вчера на японском новостном портале после землетрясения в Ниигате прочитала такой комментарий. Землетрясение было маленьким (при котором, впрочем, в любом русском городе начали бы падать стены и крыши), в Токио мы на него даже не обратили внимание.
Слева - сила землетрясения по японской системе баллов.
Итак, в случае землетрясения...
Япония Мир
震度1 Не заметили Чувствительные заметили
震度2 Чувствительные заметили Почти все заметили
震度3 Почти все заметили Все заметили, началась паника
震度4 "О, землетрясение" Разрушение домов, первые жертвы
震度5弱 "Надо бы новости глянуть..." Стихийное бедствие. Асахи-ТВ начинает сбор пожертвований
震度5強 "Большое, да..." Разрушение мегаполисов.
震度6弱 "Надо бы под стол залезть". Восстановление города своими силами невозможно.
震度6強 Увидев, что по Токио-ТВ Страна разрушена.
по-прежнему транслируют аниме, у
спокаиваются.
Это бы выглядело самонадеянно,
если бы не было так похоже на правду. На работе во время землетрясения я даже не снимаю наушников и выработала свои правила безопасности: чтобы чай не расплескался по столу, лучше сидеть и спокойненько его пить.
Все уже в курсе, что нам обещают кучу новых землетрясений, одно из которых в токийском заливе. И меня часто спрашивают: нет ли паники. Да нет здесь паники, нет. Здесь холодные и неуютные, но самые сейсмоустойчивые в мире дома. В каждом офисе в подсобке хранят каски, в каждом доме - запасы воды и лапши быстрого приготовления. И японцы настолько гордятся своей многоопытностью, что вспоминается сказка про Колобка, который и от бабушки ушел, и от дедушки, а ума не прибавилось. И я до сих пор не знаю, как к этому относиться.
А тем временем дети в моей школе на переменках играют в землетрясение. Садятся под стол и трясут его за ножки. А потом эвакуируются на стулья - цунами пришло. В их возрасте я играла в куклы.
А ведь еще, говорят, Фудзи просыпается. В меню ресторанов даже появилось новое блюдо под названием "Извержение Фудзи":
фото - (
http://blogs.yahoo.co.jp/cheerful_white_pegasus)