Взято здесь:
http://s30668851382.mirtesen.ru/blog/43918574446/Sibir-zemlya-neistoricheskaya??????
Сибирь земля неисторическая??????
СИБИРЬ...
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК...
АЛЯСКА…
**«Русских в Сибири до Ермака не было!», «Сибирь - земля неисторическая!». Эти лозунги-измышления принадлежат агенту Ватикана, члену Петербургской академии наук, немцу на русской службе Герарду Фридриху Миллеру (1705-1783), русофобу и норманисту, в течение 10 лет (1733-1743) уничтожавшему следы древней русской цивилизации на территории Западной и Восточной Сибири - Тобольска, Тюмени, Тары, Туринска, Омска и др., а также Приуралья. Когда Г.Ф. Миллер в 1749 г. на закрытом заседании Русской академии впервые зачитал свой доклад «Происхождение народа и имени Российского», М.В. Ломоносов врезал ему по физиономии, за что был приговорён к смертной казни. К счастью, Екатерина II Ломоносова помиловала. Этого «учёного» ненавидели М.В. Ломоносов и С.П. Крашенинников, однако любят и почитают, как «отца истории Сибири» многие учёные РАН Сибири и Дальнего Востока. Разумеется, не все историки Дальнего Востока и Сибири согласны с Миллером…Вот с исследованиями данных ученых я и предлагаю познакомиться.
А начнем пожалуй с китайцев, почему-то общепризнанных претендентов на Дальний Восток и Сибирь…
** Иероглифические знаки не были систематизированы. Они вообще несут в себе лишь общий образ предмета или явления, их «идею». Ни сто, ни двести, ни триста лет назад иероглифы не имели... грамматики.«Первое сочинение по грамматике «Ма-ши вэнь-тун» вышло только в 1898. До конца первой четверти 20 в. грамматические сочинения китайских авторов просто переносили на К. я. нормы грамматик индоевропейских языков (французского, английского). Самостоятельные лингвистические. работы стали появляться с 20-х гг.»… Грамматику разработали лишь в 1951 г. два китайских профессора Люй Шу-сян и Чжу Дэ-си, лекции которых по грамматике и стилистике регулярно публиковались в центральном органе компартии Китая газете «Женьминьжибао» в июне-декабре 1951 г.Не существует в Китае ни одной книги, ни одной рукописи, ни одной карты, изданных на бумаге, произведённой ранее XVIII в. н.э.! Сохранившиеся до нашего времени китайские летописи рассказывают нам о событиях на территории современного Китая, начиная лишь с эпохи XVI-XVII веков н.э.
**А первые их главы рассказывают не об истории современного Китая, а об истории Европы! Хроники Китая VI-VIII вв. и его тюркских окрестностей, т.е. интересующий нас период, переводили (а скорее всего, и писали!) французы Май и Гобиль. И это не шутка!!
«В городе обнаружилось неудовольствие и ропот. Ньючженьский государь, услышав об этом, в сопровождении шести или семи конных поехал за ворота... За это время от недавнего дождя сделалось грязно... В скором времени прибыли к нему министры и прочие чиновники. Подали ему параплюй, но он не принял и сказал: “В армии все ходят под открытым небом: для чего же мне иметь параплюй?”».(Ведь параплюй - это французское слово parapluie - зонтик!)
**Тоже в середине XVIII века другой француз, профессор Сорбонны Дегиль, на основе этих переводов, оперативно подготовил и издал во Франции многотомную «Историю хуннов, тюрок и монголов». Над историей Китая прочих периодов трудились другие иезуиты. Хаотичность китайских исторических источников отмечается специалистами. Вот что писал известный историк В.П. Васильев:
«С первого взгляда на полное собрание китайской истории можно подумать, что в ней уже всё сделано и, что знающему китайский язык стоит только читать многотомные сочинения и извлекать из них машинально сведения, но на деле оказывается совсем не то. Кроме странного расположения, которое заставляет занимающихся перебирать все сочинения для того, чтобы получить полное понятие об одном каком-нибудь отдельном событии, кроме утомительного труда, кроме постоянного критического напряжения, которое, однако ж, может открыть истину только при изучении предмета, историку, сверх того, постоянно представляются вопросы, которым он напрасно ищет разрешения, постоянно встречает он искажения, пропуски».
Ему вторит и другой историк: Н.А. Морозов писал:
«Во всех китайских историях мы читаем: “В третьем веке между 221 и 264 годами в Китае царствовали одновременно три императора Чжао-ли-ди, Вен-ди, и Да-ди... В начале четвёртого века была династия Си-Цзинь, замечательнейшим царём в которой был У-ди.. А затем от 317 по 419 годы была династия Дунг-Цзинь, в которой царями были Юань-Ди, Мин-Ди, Чэн-Ди, Кун-ди и т.д.”.Неправда ли, как всё здесь исторически документально и Китайски национально? Но вспомните только, что эти имена написаны не звуками, а рисунками... И тогда весь этот псевдодокументальный рассказ потеряет не только историческое, но даже и национально китайское значение. Выйдет просто следующее.
“В третьем веке между 221 и 264 годами в средиземной империи царствовали одновременно три императора: ясно-пылкий, литературный и великий... В начале четвёртого века была династия западного процветания, замечательнейшим царём которой был военный император А затем от 317 по 419 годы была династия восточного процветания, в которой царями были первый главный царь, светлейший царь, царь-завершение, царь-процветание и т.д.”.
Ватиканскому послу в Китае Риччи «...Риччи показали в Нанкине обсерваторию, где он был поражён великолепием содержавшихся там инструментов, так как они оказались точнее любых подобных инструментов в Европе. Приборы были сделаны во время правления монгольской династии Юань (1280-1368 гг., т.е. во время татаро-монгольского «ига»). Китайцы забыли, как ими пользоваться, забыли настолько безоговорочно, что, когда инструменты были привезены в Нанкин из другого места, они не смогли отрегулировать настройку под широту нового местоположения. Лишь в середине XX столетия европейцы смогли должным образом оценить выдающуюся историю китайской науки, поэтому неудивительно, что во времена Риччи было практически невозможно отдать ей должное».Сам Риччи с легкостью рассчитав день следующего солнечного затмения,и выявив ошибки в расчетах китайских звездочетов, стал самым уважаемым «белым» в Китайской империи..
«Колесницы впервые стали применяться предками древних китайцев в эпоху Инь, приблизительно в XIV-XII вв. до н.э. Как показано П.М. Кожиным, колесница появилась в иньское время внезапно; ей не предшествовали какие-то местные формы колёсного транспорта. Появление колесниц не было подготовлено самостоятельными техническими достижениями; конструктивные особенности колесниц, сбруйные и уздечные наборы, а также способ запряжки и управления лошадьми находят аналогии в ближневосточных и средиземноморских центрах древних цивилизаций».
Но точь-в-точь такие же колесницы обнаружены при раскопках на уральском Аркаиме, куда, по моему предположению, переселились славяне-«трипольцы» с территории нынешней Украины. После Аркаима они немало столетий жили в долине Хуанхэ, принеся туда с собой свою «визитную карточку» - крашеную и чёрную керамику, изготовляемую без гончарного круга.
В 1980-х гг. стало ясно, что в провинции Сычуань (Центральный Китай) в XIII-XI в. до н.э. проживали ещё одни русичи - представители, так называемой, «андроновской культуры», со II тыс. до н.э. занимавшие к западу от Урала громадные пространства. К китайцам культуру «андроновцев» невозможно было приписать, т.к. они оставили после себя бронзовые маски, на которых - ярко выраженные европеоидные черты. В более поздние времена эти самые «андроновцы» стали известны в истории, как славяне-скифы: Под напором фактов «специалисты» неохотно соглашаются, что с VII в. до н.э. и до IV в. н.э. от Дуная на западе и до плато Ордос на востоке в Китае сложилась «культурно-историческая общность, называемая скифо-сибирским миром».
К примеру, создателей, так называемой, «карасукской культуры», которая якобы завершает эпоху бронзы на юге Западной Сибири в XIII-X вв. до н.э., даже китайские летописцы называют «э ло сы», что в переводе означает Россия, русский, российский. Поскольку у китайцев проблема с произношением буквы «р», то слово «уррусь» (а именно так монголоиды всегда называли русов) у них трансформировалось в «э ло сы» и составили русский этнос, а до этого в Сибири у них было государство Усунь, т.е. Русь.
«Они («э ло сы») люди с голубыми впалыми глазами, выдающимся носом, жёлтой (рыжей) курчавой бородой, с длинным телом, много силы, но любят поспать, и, когда спят, не сразу просыпаются... Если стрела попадёт в тело, спокойно вытащат её, посмотрят друг на друга и засмеются». Но «историки» до сих пор стесняются перевести «э ло сы» как «Русь, Россия, уррусь, русский», хотя для этого достаточно заглянуть в современный китайско-русский словарь.
(Далее по ссылке).
Становится понятно,почему китайским историкам "неудобно" тревожить пирамиды Китая.
А потому,что там находятся свидетельства не китайской,а скифской культуры древнего Китая.
Пирамиды Китая:
http://qozma.mirtesen.ru/blog/43991602799/Piramidyi-Kitaya