Народ Русе. Эквадор.Часть1

Jan 31, 2022 14:03


Сокровища пещер Эквадора в 20-м веке были разграблены. Все бы ничего, ну ограбили на далеком континенте маленькую доверчивую страну, чему удивляться, только вот все предметы принадлежали тем, кто называл себя "народ русе", и я попытаюсь это доказать.

Коллекция падре Криспи



Карло Криспи, родившийся в Милане, провел более 50 лет в маленьком эквадорском городке Куэнка, работая пастырем душ в приходе церкви Марии Ауксилиадоры.

Индейцы считали его своим лучшим другом и несли ему многочисленные дары из своих тайников. Когда места в доме и церкви уже не хватало, падре согласовал с Ватиканом создание своего музея.



Музей был открыт при Салезианской римско-католической школе Куэнки; со временем он наполнился до такой степени (около 3000 экз.), что к 1960 году стал крупнейшим музеем Эквадора.

20 июля 1962 года музей сгорел.

То, что удалось спасти, было перенесено Криспи в помещение, где царил пугающий беспорядок, артефакты из латуни, жести, меди, цинка, камня, дерева были перемешаны с немногими артефактами из чистого золота и чистого серебра.

Это единственная запись, где падре Криспи демонстрирует свою коллекцию. Этот сарай тоже горел, два раза.

image Click to view



Эрих фон Дэникен: "В 2011 году я поехал в Куэнку и выяснил, что после смерти Криспи его коллекция была в основном разграблена".

Сегодня артефакты из камня и глины находятся в музее аборигенов на ул. Ларга в Куэнке. Часть керамики была куплена с рук индейцев Центральным банком Эквадора. Несколько металлических листов находятся в хранилище церкви Марии Ауксилиадоры и недоступны широкой публике.

Все предметы, которые будут здесь приведены, находились когда-то в музее Криспи, фотографии опубликовал Дэникен в своей книге "Послание богов".

Текст 1

Вот падре Криспи держит в руках металлическую табличку с упорядоченными знаками:



Знаки читаются, многие соответствуют древним иероглифам Кипра, Египта и Индской цивилизации:









Текст 2



Текст 3



Текст 4



Эти надписи можно было бы объединить под общим названием "мы со свахой", и они не всегда веселые.

Текст 5



Текст 6



Текст 7

Надпись о войне, со словом "русе".

Знаки на этом осколке керамики были определены как "индийские", пусть так, тогда подобно табличкам из Хараппы, при расшифровке надписи следует учитывать все рисунки и знаки:





Продолжение следует

Америка, перевод, русы

Previous post Next post
Up