В 1719-1727 гг. медик и ботаник, «один из сподвижников Петра I по исследованию России», Даниэль Готлиб Мессершмидт объездил Сибирь. Он увидел на берегу Енисея два камня с изображениями и надписями, знаки напомнили ему северные руны. Копии, снятые с этих и других надписей, которые в то время считались скифскими, с помощью посла Екатерины II попали в Европу и были там изданы. Европейцы давно проявляют интерес к прошлому Сибири, особенно к древним надписям.
"К началу XIX века подобные находки становятся все более частыми. Приходит время первых попыток дешифровки, труды А. Ремюза, Шампольона и Ю. Клапрота тщетны. Ни одному из ученых, столь усердно трудившихся над открытием и собиранием памятников рунического письма, так и не удалось дешифровать эту письменность".
Дед бил, не разбил, баба била, не разбила...
Надпись на камне с р. Орхон.
Алфавит надписи архаичный, в нем есть знак СВАстика, северный скандинавский знак Я, южные средиземноморские МЕчи, ЗМЕи, РОга, по-древнегречески совмещены 2 знака в одном ТО и ИС, есть египетские и критские иероглифы РЫба и СЕял ("корзина с семенами") и характерное для испанских иберов начертание знака БОрона:
"И -смена- борысваан роивоге евовоуг борысваво у ниво рыроеуаяне борысваме неибото (укр.нібито) своея и меры/и бороеуг з ворогя -смена- рыары ан розмеивоз бо не сзмеисявос змеи что рыбо не змеи в точвзс -смена- рые/роивс и рыу ганвявяме -смена- боялиси воязна -смена- рыи на ирыуя засгсме бо наене роне/евовог бонеанев змеи навчисг ровнаи рыиу наунеиг рыроот укрыунеиг в лиси сваеан тотч нач г/не?бос (укр.ганьба) тот и мена боязочики рырогмеси сзмеися име я то зокроя и рыроя з семе змеивоме смея/ся и рызмеивсти рысваи неумес змеися крычу -смена- и роиуився робоне угану и рывся робоне угна/на и ровани рыил яро и рыану у ворога нира богна рыме оти рыисво отиаз змеисив?г сваинеу боуган члсичл/наи роанвог рыуна боуган славляс змеися боуган сл борывся всси сзмеиля кронеан и рыроз змег змеи/рысна воне воеанан ронее еанеу боигз змеия и рыеуаво зссив змеи рыллсло тчл не боангив лягво/роиан бо рыул свобо на евогзу рыугса готры рывог рыан росзмеися еууг и рыгангзме сзмеися/и еаниан -смена- и уенея змеина уносот бонекне роевог и рырогя еане уеиг внесиеу и рыроне/и увогигнеи ляксне (укр.злякался) боив волгчл увоея з нас змеился а вояот и рырыг нероангсг -смена- т змеи всмеи/не богига нарычзне (нарочито) анееи уронеу богеу я насзмеися а сваия то боаг болбон еангс змеися гровоеа/иг имесз рот змеи рыувнена еан богиа гигна розроигу зсе змероу рывся -смена- готгвмес зрои рывна/иган не гнеа на мея о твоево неагвоунеяз змеи на уме сотнамек грознеги от мегкиа мелси и рывся уевоуу/зрыуг вчисся с змеися узнаг вирыро -смена- иуияи рыро члч всз змеи ронеан уена сваунаг сваивиан боягсна и рыви с наме сзмеися неназмеисився на ронеан богвоне инеи и рырогвоси уснаи вся наронеан/не гегвмесгине уи рысвгме ивулгигу зубо не у ззмеивя егвмеу бо сваиси зууи меуа у неу з наме".
Пишет славянин, угнанный в рабство, "змеями" называет, по-видимому, рядом роющих рабов-китайцев (увидел нарисованного их бога с головой змеи), надпись разделена на "смены":
"-смена- Борысван роет, у этого Борысва, у него вырытое, у Борысва, будто свое. И меряет, борется с врагом.
-смена- Рою, но розумею, бо "не смеялись змеи, что рыбы не змеи", в точку.
-смена- Роюсь и рою га..няно.
-смена- Боялись, боязно.
-смена- Рыли и на вырытом заснул, бо наелся. Уронили больно "змеи", научились. Ровно рою. Ненавижу рыть, укрылся от них в лесу, свои тотчас начали стыдить тут меня, боязочники роющие, смеялся, ими я-то закрылся и роют со всеми "змеями". Смеялся. "Разумные рыли - неумные смеялись", - кричу.
-смена- "Рылася робоня угнана, и рылася робоня угнана, и рвы рыл яро, и рыл у ворога мира богова Рыма, с отеми рыли, сменившими своего Бога человеческого, рыл Бога славля, смеялся, боялся, боролись все смело, кровавые роют "змеи", они воевали ранее, они боятся змей и роют все как змеи, и рыли все "змеи", рылово точили, не боялись полечь, рыли бо рыли свободу, ее рыли", - на какой-то раз копнул и рассмеялся им, и роющие смеялись.
-смена-И они "змеина" уносят, больно поволокли, роющего и вырывшего, они его несли и уронили, и уводят напуганного, по-волчьи воющего. С нас смеялся, а воет вот, и рыл неровно.
-смена- Те "змеи" высмеивали бога, нарочно они уронили бога, я насмеялся, а свой-то бог "болбон" их змеиный кровавый имел рот змеи, нарисовано у них, бог-гидра. Разрытое все измерил, рылся.
-смена- Готовимся измеряем ровно, Иган (Иван?) не гневается на меня. От твоего негневания "змеи" на уме считают грозного мягким. Мёлся и рылся у него, рыть учился со "змеями", узнал, вырыл.
-смена- И я рыл с человече, все "змеи" роют у нас с ним, своих боятся и роют с нами. Смеялся - не насмеюсь над уроненным богом ихним, и роющий узнал весь народ. Не гневались они. Рисовали иволгу. Зубов нет у "змеивя". Поели, бо свои все зубы, у меня и у него, с нами".
Современные ученые считают, что на этом камне должна быть такая надпись:
"Принц Кюль-тегин, Бильге-каган и мудрый Тоньюкук
Небоподобный, неборожденный тюркский
каган, я нынче сел [на царство].
Речь мою полностью выслушайте [вы]… и т.д."
По умолчанию, сибирские руны считаются "древнетюркскими". Ученые датируют Орхонскую надпись 732 г.н.э., тем самым искусственно "притягивают" события к тюркам.
Но в надписи упоминается Рим ("и рою у врага мира богова Рима) :
Римская империя существовала с 27 до н. э. по 476 г.н.э. Тюрки в то время были "отдельными и слабо связанными между собой кочевыми племенами, кругозор которых ограничивался шатрами и пастбищами". По китайским хроникам, только в 546 году тюрки впервые осмелились посягнуть на власть своих тиранов, жуань-жуаней (гуннов).
Так кто же брал в плен китайцев и славян для строительства своего дворца на берегу р.Орхон на территории совр. Монголии? Гунны?
О тех постройках осталась память, их видели исследователи.
"На VIII Российском конгрессе археологов Н. Ядринцев обратил внимание участников на то, что пограничная область Маньчжурии, которую он посетил, весьма богата всякого рода древностями, в особенности же надписями, найденными им в этом районе и прежде всего в долине реки Орхон.
Вслед за тем весной 1890 года путешествие на Орхон предпринял финский исследователь А. Гейкель. Вместе с женой и братом он добрался до древнего русла Орхона, где недалеко от озера Кошо-Цайдам (южнее Байкала) обнаружил два выветрившихся памятника, являвших собой величественное зрелище.
Здесь находилась мощная каменная плита - явно сброшенный с постамента мемориальный камень, который представлял собой тщательно отесанный с четырех сторон монолит, очевидно, из какого-то сорта известняка или плохого, нечистого мрамора. Высота его достигала 3,5 м при ширине внизу 1,32 м, вверху - 1,22 м; узкие стороны имели в ширину от 44 до 46 см. Две стороны подверглись сильному выветриванию. Суживающийся кверху камень увенчивался орнаментом - вероятно, это было довольно неуклюжее изображение двух драконов.
Развалины города Хара-Балгас. Ц. Монголия. Долина реки Орхон.
На обеих широких сторонах были помещены небольшие пятиугольные таблички с надписью. Сам камень оканчивался внизу длинной и крепкой втулкой, которая точь-в-точь подходила к отверстию, сделанному в еще сохранившемся постаменте; последнему создатели придали форму черепахи.
Все четыре стороны памятника были целиком покрыты надписями. Сторона, обращенная к западу, имела большую китайскую надпись. На остальных трех сторонах были начертаны надписи, составленные руническим алфавитом, уже известным по енисейским и другим находкам.
Приблизительно в 40 м от камня возвышался большой 4-х-угольный алтарь, или жертвенник; между ним и памятником находился низкий земляной вал длиной 25 м, который выдавал скрытые под ним развалины какого-то строения. При более детальном рассмотрении вал оказался остатком стены, сложенной из кирпичей. Рядом с этой земляной насыпью исследователь обнаружил семь мраморных статуй, которые, головы у статуй были отбиты. По другую сторону памятника две сильно разрушенные фигуры животных, повернутых головами друг к другу, вероятно, обозначали вход в сооружение. От входа начинался и тянулся на 4,5 км (!) внушительный ряд камней в виде человеческих фигур, установленных на расстоянии 10-12 м друг от друга; лица фигур были повернуты на восток.
В одном километре от этого места Гейкель и его спутники нашли такой же, но еще более крупный памятник, он был не только сброшен с постамента, но и разбит. Текст его надписей во многих местах полностью выветрился и стерся, а то, что сохранилось, было и здесь составлено китайскими иероглифами и известными уже «неизвестными» письменными знаками.
А. Гейкель найденные надписи издал в Гельсингфорсе в 1892 году. Но еще за два года до того, как Гейкель вернулся из Сибири, знаменитый русский языковед В. Радлов представил российской Академии наук детальный план исследования районов, где к тому времени уже были сделаны находки; в следующем году он сам возглавил направлявшуюся туда экспедицию, среди членов которой находились Н. Ядринцев и исследователь Сибири Д. Клеменц. Экспедиция отправилась из Кяхты в Монголию с целью исследовать древние развалины на Орхоне и его притоках и установить, какие связи существовали между енисейскими и этими монгольскими надписями. У Карабал-гасуна, на месте некогда цветущей и мощной резиденции монгольских ханов Каракорума, они наткнулись на огромный гранитный памятник, имевший три надписи; одна была на китайском, другая на уйгурском, а третья начертана «сибирскими» руническими знаками".
Значит, гунны понимали письмена славян и говорили с ними на одном языке, иначе зачем на памятниках писать "рунами" слова, понятные только славянским рабам, угнанным далеко от дома.
Известно, что в речи гуннов европейцы улавливали славянские слова "мёд", "квас", "страва (еда)". Мнение (высказывалось, в частности, Юр. Венелиным) о том, что гунны являлись одним из славянских племён, современные историки единодушно отвергают как ошибочное.
А, главное, кто это был такой разумный, где была письменность, архаичный алфавит и всеобщая грамотность? С чьей территории могли в Сибирь угнать в рабство, если не с территории России?
----------------------------------------------------------------------------------------
Рисунок и история Орхонской надписи взяты из книги:
Эрнст Добльхофер, Йоганнес Фридрих."История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней".