COMMUNI. Италия. Надпись на голосовом оленьем роге

Aug 02, 2021 06:14


Камуни, согласно исторической хронологии, поселились на севере Италии до этрусков, а значит ранее 1100 г.до н.э., когда жил этруск Таркон, «устроитель» 12-ти городов. Его именем назван город Тарквинии. Таркон был союзником Энея, а это XII в.до н.э., согласно легендам, этрусское 12-тиградье было основано уже в те времена, значительно раньше общепринятой датировки.

Камунийский язык, известный в основном по петроглифам на севере Италии, ученые считают нечитаемым и мертвым.

При этом надписи легко читаются и доказывают то, что "племена камуни" являлись коммунами славян, а как их еще нужно называть, если говорили они на славяно-русском языке.

С переводом записи на голосовом оленьем роге пришлось повозиться - "собрать рог" по частям.

Итак. Хвойный лес. Альпы. 2000 с лишним лет назад



1





2



3



4



5



6



7



8



9



10



11



12

1. ДЕ ИЖЕ МАИА ВИНА Я Е                   Где же моя вина, я ее
2. А НИКАДА ЕХАЛХЗЗЕ                         никогда, ехал себе,
3. ДИВИ АКЕ ОДИНАКЕ                          увидел как одиноко
4. ЕЖЛАЛЕА В ИГ                                      лежала в
5. ЕАЛХЕ ОНА                                              иголках она,
6. ДИХИЕ НЕТ И НА ТОИА ЕИ ИЗ       дышит, нет, и на то ей из
7. АТЕЩЕ ТРОХИ Р                                    одежды трохи раздел
8. ДИТА ТЕТЕИ А И НИЕАКЕ                груди, а и никакого
9. ДИХАННЕТКА                                        дыханнетка
10.ДИХИЕ И КЛА?? ЗА                             дышит, и кладу за
11.ЕИЛЛКЕ                                                    елки.
12.ХЛАЛХИ НА ЯЕ                                     Поклал на нее. (рог)



Слова "мертвого" языка удивительно похожи на современные:

вина - вина
я - я, маиа - моя
она - она, яе - её, еи - ей
ехал - ехал
никада - никогда
ниеаке - никакого (белор. ніякага, укр.ніякого)
диви - увидел (смотреть - укр.дивитися)
аке - как
одинаке - одиноко
ежлала - лежала
в игеалки - в иголках
еиллке - елки
трохи - трошки (белор. трохі, укр.трохи)
из атеще - из одежды
дихие - дышит (белор. дихае, укр.дихає)
де - где (белор. дзе, укр.де)
нет-нет
теи-тех
хлалхи - поклал
все предлоги те же - в,а,и,на,из,за

С высоты нашего циничного времени поступок охотника выглядит немного наивным, сентиментальным и нелогичным. Но  запись  на другом роге,  найденном севернее, на территории Реции,  все проясняет - так было принято.















Текст неполный, но из отрывков ясно, что охотник встретил раненого человека, сидящего в шалаше, назвавшегося Адам, оказал ему помощь (закрыл мхом рану на шее), рана была смертельная (раз оставлена записка), но человек успел сообщить, что произошло "злодейство":

ея да енхл з
а и ехина
л зидеил (шалаш)
адам наза
з шеи тах
ае иха шла
дира мха рриз
зладезе

Сommuni - значит "общее", беда одного - беда каждого:

"Мultitudinis autem credentium erat cor et anima una nec quisquam eorum quae possidebant aliquid suum esse dicebat sed erant illis omnia communi".

"У множества же уверовавших было одно сердце и одна душа; и никто ничего из имения своего не называл своим, но все у них было общее".

Италия, славяне, перевод

Previous post Next post
Up