CXXX (Вильяма нашего, Шекспира)

Oct 10, 2005 17:45

Глаза моей любви - как звезды не горят;
И губы - на кораллы не похожи;
И грудь ее - не белоснежна тоже,
И кудри - не такой уж буйный виноград..

Ни речь ее, ни голос, мне приятный -
Я не назвал бы музыкою сфер;
И пахнет от нее - волшебным ароматом:
Мускатом и портвейном, например..

Моя любовь - меня, конечно, греет;
Но не "пылает пламенем во мгле".
И не порхает в воздухе, как фея -
А просто ходит, прямо по земле..

И все-таки - любовь моя прекрасней,
Чем те, о ком поют пустые басни.

[Shakespeare, S.130
"My mistress' eyes are nothing like the sun.."]

translation, verse, remake_doubtful

Previous post Next post
Up