Того против Вирена

Oct 21, 2020 12:08


Планы и страхи.

Ув. reductor111 выложил у себя рапорт наместнику ЕИВ, адмиралу Е.И. Алексееву командующего отдельным отрядом броненосцев и крейсеров в Порт-Артуре, капитана 1 ранга Р. Н. Вирена от 2/15 сентября 1904 г. В этом рапорте Вирен обосновывает своё решение отказаться от дальнейших попыток прорыва во Владивосток. Давно хотел "наложить" этот документ на сведения "той" стороны, вот появился прекрасный повод.

Основной документ для перекрёстного обсуждения - составленный буквально днём ранее (драматизм!), 1/14 сентября 1904 г., приказ командующего Соединённым флотом адмирала Х.Того, устанавливающий порядок действий на случай попытки прорыва русской эскадры. Точнее - перевод этого приказа, опубликованный в книге Корбетта. Копии страниц с английским текстом помешены в приложении, примерный - как водится - перевод я дам чуть ниже. А для начала, в соответствии с законами военной науки, выполним оценку сил.

В это время - середина сентября (н.ст.) 1904 г. - в составе японских сил под Порт-Артуром как раз происходили серьёзные изменения. Ниже приведён состав и тактическая организация сил японцев на 7/20 сентября, т.е. к моменту, когда реорганизация закончилась. В это время японские боевые отряды (7-й оставим за скобками) под Порт-Артуром выглядели так:

1-й боевой отряд: "Микаса", "Фудзи", "Асахи", "Сикисима", "Иватэ", "Асама".

3-й боевой отряд: "Токива", "Такасаго", "Титосэ", "Отова".

5-й боевой отряд: "Ниссин", "Касуга", "Ицукусима", "Хасидатэ", "Тинэн".

6-й боевой отряд: "Сума", "Акаси", "Акицусима", "Идзуми".

Из числа ветеранов Порт-Артура "Якумо" и "Касаги" были отправлены в распоряжение Камимуры. Входивший в состав 5-го отряда "Мацусима" ушёл в Чемпульпо, для обеспечения начавшихся там работ по подъёму "Варяга". Кроме того, как пишет Корбетт, "Мацусима" так же стал своего рода "информационным центром", в задачу корабля входил сбор информации от наблюдательных станций на побережье Кореи, передача этой информации Того и передача, в случае необходимости, приказов Камимуре. К блокадным силам вернулся, после короткого заводского ремонта, "Титосэ", и были добавлены "Иватэ" (возможно, без 3 152-мм орудий, уничтоженных взрывом в бою при Ульсане), "Токива" и недавно введённый в строй "Отова".

Следует отметить, что в бою при Шантунге японские броненосцы лишились 5 305-мм орудий ("Микаса" - 2; "Асахи" - 2; "Сикисима" - 1). Корбетт утверждает, что уцелевшее орудие кормовой башни "Микаса" было готово к использованию 28 августа/10 сентября. При этом единственный броненосец с полным комплектом орудий главного калибра, "Фудзи", был включён в 1-ю "тактическую пару", с "Микаса". Входивший формально в 5-й боевой отряд "Ниссин" и "Касуга" составляли отдельную тактическую единицу под флагом Катаока и были фактически приданы 1-му боевому отряду, остальные корабли 5-го отряда находились под командованием адмирала Катаока.

Изменился состав японских сил, так же изменилась и схема блокады. Главное изменение касалось позиции 1-го боевого отряда. Если раньше броненосцы Того стояли на рейде Эллиот, то теперь они непрывно находились в море, днём - в дрейфе у о. Раунд (см. ниже, рис. 1).

Наконец, постепенно менялась общая стратегическая обстановка и обстановка на суше у Порт-Артура. Стало окончательно ясно - в том числе японцам - что 2-я тихоокеанская эскадра отправится на Дальний Восток, причём в ближайшее время: 29 августа/11 сентября корабли Рожественского покинули Кронштадт и на следующий день прибыли в Ревель. Японская армия тем временем готовилась ко второму штурму Порт-Артура, который начался 6/19 сентября. Таким образом, для Того и японского МГШ проблема сохранения сил для встречи с "Балтийским флотом" теряла последние признаки "абстрактности", желание уничтожить 1ТОЭ становилось всё острее, а попытка прорыва последней во Владивосток в ближайшее время - всё более вероятной.

Вот в такой обстановке Того писал приказ, текст которого на русском можно передать приблизительно так. Сразу отмечу - на момент написания приказа "Иватэ" и "Токива" ещё не прибыли к Порт-Артуру, а "Якумо" и "Асама" всё ещё числились в составе 3-го боевого отряда. Тот факт, что важнешая инструкция частично устарела буквально через несколько дней после написания, лишний раз указывает на нервное напряжение японцев. Итак, текст приказа:

I. Боевой порядок и диспозиция. - Боевой порядок и диспозиция будут такими, как указано ниже, если не будут даны специальные распоряжения в зависимости от ситуации. Они должны сохраняться до тех пор, пока мы не будем на расстоянии 10 000 метров от неприятеля, после чего отдельные отряды будут действовать соответствующим [ситуации] образом. Отряды истребителей и миноносцев будут держаться позади [боевых] отрядов, к которым они приписаны, и займут позицию с подбойного борта.

Правая колонна: «Тацута»; 3-й боевой отряд, отряды истребителей и миноносцев блокадного дозора; 5-й боевой отряд («Хасидатэ» и пр.), отряды миноносцев, [приписанные] к 7-му боевому отряду.

Левая колонна: 1-й боевой отряд с «Ниссин» и «Касуга»; отряды истребителей и миноносцев, [назначенные в следующий] блокадный дозор; 6-й боевой отряд и отряды миноносцев следующей вахты.

5-й боевой отряд [займёт] удобную позицию.

II. Задачи в бою.

a) Главная цель 1-го боевого отряда, с «Ниссин» и «Касуга», - утопить неприятельские броненосцы. Если появится возможность, «Ниссин» и «Касуга» будут отделены для того, чтобы атаковать изолиррованные броненосцы неприятеля.

b) Главная задача 3-го боевого отряда - утопить «Баян» и «Палладу». Если эти два корабля попытаются использовать свою скорость [для того, чтобы] отделиться и сбежать, их необходимо преследовать до конца и утопить. Если они будут сражаться против нас в линии, «Якумо» и «Асама» следует, до тех пор пока эти крейсера будут оставаться [в линии], присоединиться к 1-му боевому отряду и действовать с броненосцами против неприятеля.

c) 6-й боевой отряд будут действовать по обстоятельством так, чтобы защитить наши истребители, или уничтожать истребители противника, или, когда неприятельский строй распадётся, так, чтобы поддерживать контакт с неприятелем, лидируя наши истребители и направляя их для выполнения ночных атак.

d) 5-й боевой отряд является резервом и имеет задачу атаковать повреждённые и отделившиеся корабли. Его главная работа [состоит в том, чтобы] уничтожать корабли, пытающиеся вернуться обратно в Порт-Артур.

e) Главная задача «Тацута» и «Яэяма» - передавать сообщения и репетовать сигналы. Если явится возможность, они должны атаковать неприятельские истребители.

f) Отряды истребителей должны действовать, насколько это возможно, совместно с боевыми отрядами, к которым они приписаны, и атаковать неприятеля по приказу адмиралов, командующих этими отрядами. Перед закатом они должны, без специальных приказаний, установить контакт с неприятелем, и ночью они не должны упустить шанс выполнить атаку. Так же, днём они должны быть готовы атаковать неприятельские истребители или повреждённые корабли. Главными целями их атак должны быть: для отрядов, приписанных к 1-му, 5-му и 6-му боевым отрядам - русские броненосцы; для отрядов, приписанных к 3-му боевому отряду - «Баян» и «Паллада». Если они не получат указаний с флагманских кораблей их боевых отрядов, старший командир отряда истребителей укажет цель атаки по своему усмотрению.

Если отряды [истребителей] разделятся и потеряют неприятеля, любой отряд, который обнаружит русские корабли, должен подать знак - используя те же сигналы, которые должны быть использованы при обнаружении ночного выхода неприятельской эскадры (ракеты и сразу за тем стрельба из пушек), они так же должны поднять вертикально вверх и опустить [лучи] прожекторов [с тем, чтобы] указать позицию противника другим отрядам. После выполнения атаки они должны поддерживать контакт с неприятелем, наблюдать за его движением на следующее утро и, если возможно, известить линейный флот.

III. Тактика. - Тактика различных отрядов будет такой же, как и ранее, и я не буду здесь повторяться.

---

Каждый корабль отряда истребителей должен сделать из подходящих материалов несколько муляжей для имитации наших сферических мин заграждения, которые должны быть окрашены следующим образом:

[см приложение 1]

(а) К днищу может быть подвешен груз.

Эти фальшивые мины должны быть сброшены в дневное время перед неприятелем для того, чтобы нарушить его строй или помешать его бегству при погоне. Приказ для сбрасывания [муляжей] будет дан старшим флагманским кораблём каждого отряда, и специальный сигнал для этого будет следующим:

[см. приложение]

Отряды истребителей, получившие этот сигнал, должны, идя полным ходом, занять позицию в 10 или 12 тысячах метров по курсу неприятельского флота и пересечь этот курс. В этот момент они должны быстро сбросить за борт фальшивые мины, будто бы окружая [неприятеля]. Метод постановки мин должен будет установлен командиром каждого отряда истребителей так, как ему удобно.

IV. Движения частей флота в случае выхода неприятеля ночью, или если мы не сможем довести дневной бой до конца. - Если неприятель выйдет ночью, отряды истребителей и миноносцев ночного дозора в соответствии с данными ранее инструкциями подадут условные сигналы и атакуют, приложив все силы. Остальные отряд истребителей и миноносцев должны подойти так скоро, как это возможно, и атаковать до восхода, когда они должны приложить все усилия к тому, чтобы соединиться со своими боевыми отрядами.

Каждый боевой отряд пойдёт на юг курсом, указанным на приложенном плане. Если нет специальных указаний, отряды должны идти на первую патрульную линию, остановиться, развернуться в дозорную цепь по обе стороны от указанной линии движения, и ждать неприятеля. В зависимости от времени неприятельского выхода, флагманский корабль «Микаса» может дать указания относительно патрульной линии и времени, к которому эта линия должна быть занята. Если противник остаётся к северу от нас к тому моменту, когда мы достигли патрульной линии, может потребоваться изменить курс на обратный, и каждый боевой отряд пойдёт на север, развернув дозорную цепь в обе стороны от указанной линии движения. Эта процедура так же будет использована в случае нерешительного дневного сражения.

V. Во время отсутствия «Яэяма» в зоне боевых действий, «Тацута» должен следовать курсом, назначенным этому кораблю.

VI. Когда «Мацусима», в настоящее время несущий дозор у Чемульпо, получит известие о движении противника на юг, он немедленно выйдет из порта, проследует в точку 180, к северо-западу от островов Клиффорд, остановится там и будет нести дозор на случай появления неприятеля в этих водах. Он должен поддерживать связь с нашим флотом.

VII. Если я вызову 2-ю эскадру из [Корейского] пролива, когда противник выйдет и направится на юг, первое рандеву будет в точке 127, к юго-востоку от острова Росс.




Рисунок 1 - Приложенная к приказу Того от 1/14 сентября 1904 г. схема движения боевых отрядов японского флота на юг в случае ночного выхода русской эскадры или нерешительного дневного боя (кликабельно)

Помимо приказа от 1/14 сентября, Корбетт так же упоминает изданную спустя несколько дней инструкцию по управлению огнём в бою. В ней говорилось, что:

Целью огня каждого корабля 1-го боевого отряда в бою обычно следует выбирать ближайший корабль неприятеля. Целиться следует в фок-мачту, и приложить усилия к тому, чтобы разрушить носовую часть корабля [неприятеля] настолько сильно, насколько это возможно.

Корбетт полагает, что последнее было попыткой воспроизвести случай с "Цесаревичем". Возможно, на самом деле в этой инструкции было выражено желание снизить скорость противника.

Приказ Того представляет собой интересный случай приложения общих инструкций к конкретной обстановке. Цели определены точнее, в частности, 1-му отряду приказано сосредоточиться на броненосцах, "Паллада" и "Баян" отданы 3-му отряду. Особенно интересно, что конкретеное распределение целей сделано для отрядов истребителей. Это указывает на желание Того дать сражение на уничтожение, причём на полное уничтожение. В тексте нет ничего про стремление "предотвратить прорыв" неприятеля, или про стремление "заставить его вернуться в базу". Напротив - предусмотрены конкретные действия как в случае отступления эскадры (постановка фальшивых мин), так и в случае отступления отдельных кораблей (их должен атаковать 5-й боевой отряд). При этом стоит отметить, что решительная риторика приказа - утопить/уничтожить - характерна и для общей инструкции.

Если соотносить желания Того с прогнозами Вирена, то можно отметить одно существенное расхождение. Вирен полагает, что главный бой начнётся ближе к вечеру и ожидает от японцев игры в кошки-мышки, желания довершить дело позже. В приказе Того этого желания нет - хотя предусмотрена такая возможность. Перенос же "стартовой" позиции 1-го отряд от о-вов Эллиот к о. Раунд однозначно указывает на желание начать бой пораньше, и позволяет предположить желание решить всё в одном бою.

Наконец, заслуживают внимания ещё два обстоятельства. Первое - это дальнейшее усугубление кризиса командования русским флотом после боёв у Шантунга и Ульсана. Теперь адмиралу, командующему Соединённым флотом, непосредственно противостоит капитан 1 ранга (!), вынужденный принимать решения стратегической важности. Разумеется, что в такой ситуации превосходство японцев в штабной работе и оперативном планировании выглядит подавляющим.

Второе - это указание на напряжённую обстановку у японцев на фоне заканчивающихся приготовлений на Балтике. Разумеется, что постоянное нахождение в море броненосцев 1-го отряда усиливало износ материальной части, создавало дополнительные риски потерь и аварий, и, как таковое, было частным проявлением возросшего в сентябре напряжения японских сил. Напряжение было достаточно велико для того, чтобы между Того и МГШ возникли очередные трения - на этот раз по вопросу о посылке кораблей на ремонт в Японию. Это, в свою очередь, заставляет ещё раз задуматься о несвоевременности попытки прорыва 1 ТОЭ во Владивосток. Не будь сражений у Шантунга и Ульсана, положение японцев в сентябре оказалось бы куда как более тяжёлым.

Это можно было предвидеть и использовать. Однако, для принятия соответствующих решений требовался орган, осуществлявший общее руководство российским флотом в войне. Принято считать, что такого органа не было в принципе - и после войны им стал вновь учреждённый МГШ. Однако, это не совсем так. Общее руководство флотом в войне осуществлял Император - и это не общие соображения, а положение Устава. Который и принимал судьбоносные решения, в отношении как 1-й, так и 2-й тихоокеанских эскадр.
[Приложение 1]
Приложение 1. Английский перевод приказа Того, цитируется по Корбетту










русско-японская

Previous post Next post
Up