"Хохлушки" в аэропорту

Dec 17, 2022 16:58


Ожидают посадки на самолёт из одной страны ЕС в другую две пожилые украинские тётки. Между собой они говорят на чистом русском, даже гхаканья никакого нет. С таким русским ну 100%, что они никогда не говорили и не заговорят по-хохляцки - она им даром не сдалась, та хохляцкая мова.

Им иногда пытаются объяснить на английском, на каком участке будет проводится посадка, когда информация появится на табло. В самолёте у хохлушек тоже возникают вопросы, и стюард, спрашивает их, на каком языке с ними можно общаться. И эти русскоговорящие тётки заявляют: на украинском.

То есть они хотят, чтобы им объяснили про багаж не на русском, на котором они понимают, а на хохляцком, который они ни в зуб ногой. И только потому, что у них паспорт укропомойки. Во-первых, в мире практически никто не учит хохляцкую мову, кроме самих западенцев, и хохлопереводчика брать неоткуда. В 2012 я попытался найти в одной стране ЕС официального хохлопереводчика для перевода документа для хохляцкой таможни, так всё равно переводческое бюро обмануло и перевело документ на русский. Во-вторых, обратись хохлопереводчик к этим тёткам с хохляцкими паспортами на мове, они бы ничего не поняли.

Вот такой маразм этот проект украинизации и фашизации ЕС. Русские женщины, говорящие на русском, выдают себя за хохло-фашистов, борющихся с русским языком. Свой русский язык - единственный язык, который они знают - они выдают за хохляцкий. Это путь в никуда, в смерть. Хохлы это зомбированные ходячие мертвецы. Они уничтожают свой язык, свою Родину, свою культуру под девизом уничтожения всего русского.

Previous post Next post
Up