Дыбр

Aug 07, 2012 07:41


Отвезли девицу с моими родителями на море по второму заходу. Теперь у нас есть время на то, чтобы покрасить стол и стулья на балконе, гы.

После первого захода вернулась она с совершенно непереносимым северно-итальянским акцентом . подружилась с какой-то девочкой из «околовероны» и приехала с непередаваемыми интонациями, которые нам режут слух :-) Правда, за неделю в Риме почти прошло, но посмотрим, с чем она вернется в этот раз :-)

Самое смешное, что эти интонации она перенесла и в русский язык. А в русском языке они приобрели совершенно неожиданную окраску. Оговорюсь сразу, что я не знаю, как на самом деле разговаривают одесские евреи :-), но судя по КВНам, юмористическим передачам и народному фольклору, ребенок заговорил, как тетя Соня.

Надо сказать, что всегда очень «страдала» неосознанным подражательством (с точки зрения языков мне это, конечно, всегда помогало) - мама четко могла определить, с кем я возвращалась из школы по тому, как я разговаривала, придя домой. С возрастом я стала это лучше контролировать, но все равно, при плотном общении с кем-то (особенно в Италии, диалектальные акценты очень сильно отличаются), я начинаю «отражать». Я думала, что Арьяша от меня это не переняла, потому что до этого лета я никогда у нее «смещения» произношения не слышала (ну, за исключением местного римского, но это и нормально - для нее это родной акцент). Ан нет - похоже, и у нее есть :- Наверное, это хорошо, но больно уж смешно.

Posted via LiveJournal app for Android.

via ljapp

Previous post Next post
Up