Bensonhurst Blues *), или Рождественская песенка

Jan 05, 2016 21:00

image Click to view



Для тех, кто не знает содержания песенки -
мой перевод:

Bay Parkway **) wonder,
You're such a success.
Your pretty secretary - ha! - she say you're the best!

Чудо Бэй-Парквэя,
Ты так успешен,
Что даже твоя милашка-секретарша - ха! - говорит, что ты самый лучший!

Your face always smiling.
Say you sure paid your dues?
But I know inside you've got the Bensonhurst ***) blues...

На твоем лице всегда улыбка.
Скажи, ты уже отдал свои долги?
Я же знаю, что внутри тебя звучит Бенсонхерстская грусть.

Those custom-made cigars
That you offer to me,
Pretend and pretend to care about my family.

Эти сигары, сделанные на заказ,
Которые ты предлагаешь мне,
Снова делая вид, что тебя заботит, как дела в моей семье.

And those pictures on your desk,
All them lies that you abuse.
Do they know you suffer from the Bensonhurst blues?

И эти картинки на твоем столе,
Все они врут, что ты весь при делах.
Знают ли они, что ты страдаешь от Бенсонхерстской грусти?

Booboobooyboobooybooybooybooboobooybooboobooyboobooboo...

Ты удивишься,
                      но в венах как прежде
Бьется моя охладевшая кровь.
Жизнь роет норы
                          в тщетной надежде,
В них отыскать наконец-то любовь...

Снова мечты,
                      словно дивные птицы,
В дальние страны уносятся прочь.
Но я надеюсь,
                      что душу очистит
Мне этот пасмурный
                                блюзовый дождь...

Boobooyboobooybooboobooybooybooboobooybooboobooyboobooboo...

Your grandmother's accent
Still embarrasses you.
You're even ashamed оf the French you once knew.

Акцент твоей бабушки
Все еще смущает тебя.
Ты стыдишься даже того, что когда-то знал французский.

You're part of the town now.
Baby, you're making the news.
But I know inside you've got the Bensonhurst blues!..

Но теперь ты часть этого города.
Приятель, ты тот, кто делает новости.
Но я знаю, что внутри тебя звучит Бенсонхерстская грусть!..

But thanks for the lesson,
'Cause the life that I choose
Ain't a lone man feel like living with the Bensonhurst blues.

Но спасибо тебе за этот урок,
Потому что в жизни, которую я выбираю,
я не чувствую себя одиноким, слушая Бенсонхерстский блюз.

And don't, don't try to write me,
And don't bother to call,
'Cause I'll be...

in conference...

Merry Christmas you all!..

И не надо пытаться писать мне,
И не беспокой меня звонками,
Потому что я буду...

на конференции...

С Рождеством вас всех!.. ****)

Boobooyboobooybooboobooybooybooboobooybooboobooyboobooboo...

*) Игра слов:
Blues - блюз / грусть, меланхолия, ностальгия

**) Bay Parkway - фешенебельная улица в Бруклине

***) Bensonhurst (Бенсонхерст) - эмигрантский район Бруклина

****) Перевод мой - Н.










Рождество, зима, немузыкальная пауза, Новый год

Previous post Next post
Up