"Недолго женскую любовь
Печалит хладная разлука:
Пройдет любовь, настанет скука,
Красавица полюбит вновь".
А. Пушкин "Кавказский пленник"
Ну, кто не знает, осчастливил я четыре дня назад человечество своим философско-эротическим стихотворным шедевром с непревзойденно-оригинальным названием
"Шалунья". Вот, сижу, почиваю на лаврах, жду шквала аплодисментов и незамедлительного выдвижения на премию Буккера.
И что вы думаете? ...Один из моих "взаимофрендов" испортил мне всю малину!
Заявил без стыда и совести, что стихотворение мое никуда негодное, примитивное, "все состоящее из штампов", что дескать "ситуация обыденная, описание банальное, штампов полно, плюс ко всему весь стих перегружен глагольной рифмой"! Мало того, у меня, видите ли, "глагольная рифма крайне неряшлива"! (Не поленился, пакостник такой, примеры выписал!)
И при этом еще язвительно заметил:
"Подхожу к вашим стихам с той же меркой, какой сужу стихи, например, Пастернака".
Бляха-муха едрит твою налево! И не постеснялся святого коснуться! Пастернак для меня - это вообще святое! У меня с Борисом Пастернаком вообще
иррационально-мистическая связь - меня ведь впервые с ним свела судьба еще тогда, когда с русским языком у меня были, мягко говоря, большие проблемы.
Ну, естественно рванул я было за карабином.
Потом думаю - друг все-таки! (По правде ключей от сейфа не нашел. За диван завалились, наверное.) Ну, волей неволей пришлось мне вступить с товарищем в дискуссию.
Итак, перчатка поднята!
...Ну, ладно, признаю - с гениальностью я слегка перегнул. Просто крепкое талантливое произведение. Ну, номинацию на Буккера тоже отзываю, я не гордый. Мне достаточно признание широких народных масс моего впечатляющего поэтического таланта!..
Короче говоря, я призадумался: неужели, правда, вместо "памятника нерукотворного" я состругал какую-то полену позорную?!
Но если так, то надо незамедлительно исправлять положение! Учиться, стало быть надо. Более того - "учиться, учиться и учиться", как завещал великий Ленин!
Извольте, готов незамедлительно сесть за школьную парту.
А у кого учиться? Естественно, у великих. У непревзойденных и всемирно признанных.
Поскольку пишу я "лесенкой", как Маяковский (потом Вознесенский этот стиль у меня передрал, так и сказал мне об этом, когда сидел у меня дома на моей софе) то, с него, видимо, и следует начать.
"Нигде кроме как в Моссельпроме!"
"Столовое масло! Внимание рабочих масс!"
"Стой! Ни шагу мимо! Бери папиросы "Прима"!
"Нами оставляются от старого мира только - папиросы "Ира"!
"масло - масс"
"кроме - Моссельпроме"
"мимо - "Прима"
Это непревзойденно, да. Тут даже нечего ловить.
Особенно впечатляет "мира - ира". Шедеврально.
...Нет, возьмем более фундаментально-классический вариант.
Кто в русской поэзии выше Пушкина, который, так сказать, памятник сам себе - "нерукотворный" (это уж потом восхищенное человечество отлило по его лекалам ему в бронзе)? Нету никого. Вот его, точнее, конечно, его нетленные труды и положим на наш исследовательский стол.
Поскольку наплодил Александр Сергеевич за свои, увы, недолгие, годы немерено, используем мой обычный исследовательской метод - случайную выборку. Помятуя о том (и я писал об этом неоднократно в журнале), что ничего случайного в моей жизни не происходит. Все -
звенья цепей определенных закономерностей. ...Ну, мой взгляд сразу упал на книгу, которая не знаю какими путями, оказалась на моем принтере:
А. Пушкин "Избранное", "Школьная библиотека", М., "Московский рабочий", 1975 г.
Не удивляйтесь, нашел на помойке, гуляя с собакой. О, незамедлительно, как положено стихотворцу моего уровня, родился стих!
"С собакой вечером я шел
И Пушкина на помойке нашел!.."
Видимо отучился кто-то, закончил школу, "прошел Пушкина" и туда его - на помойку. ...Хоть бы в детдом какой отнес или больницу, падла. ...Вы сейчас снова начнете блеять, что говоря о запредельном обыдливании русской нации, я "кидаю гавно на вентилятор"?.. Ну-ну..
Пушкина - на помойку. Да, одного этого достаточно, чтобы понять - полный песец тебе, Россия. Ты уже агонизирующий полутруп, о чем я писал многократно.
Но не будем о грустном. Будем о самом светлом, что только может быть после случки "любви" - о поэзии! Благо повод есть. А мне, исследователю, только дай повод!..
...Как обычно, открываю книгу наугад. Страница 96. Оказывается, "Кавказский пленник"
Ну, внимаем перу гения:
"Лица врагов не видит он...
Над ним летает смертный сон..." (стр. 95)
"Людей и свет изведал он...
В мечтах любви безумный сон..." (стр. 96)
"На деву молча смотрит он
И мыслит: это лживый сон..." (стр. 97)
"Вкушает путник мирный сон,
И утром оставляет он..." (стр. 102)
До кучи:
"И стерегла б минуты сна...
Ты не хотел... Но кто ж она..." (стр. 107)
Как "оригинален", как "нешаблонен" великий русский поэт, в отличие от меня, убогого, верно?
Практически на каждой странице с механичностью машины долбит одну и ту же рифму.
А ведь есть прекрасные незатасканные варианты!
"вагон"
"баллон"
"биатлон"
"самогон"
"пирамидон"
"бизон"
"Кабзон"
"гандон"
"Устал, пока залез на гору он,
Как будто разгрузил вагон!"
"И возмущенно вспыхнул он:
Не надо на меня катить баллон!"
"И, сидя в яме, скромно он
потребовал пирамидон..."
"Едва коня стреножил он -
Ему навстречу сам Кобзон!"
"Увидел гордую горянку он,
и вспомнил, что забыл гандон.."
Сколько свежих, незатасканных вариантов!
Но великий гений, не побоюсь этого слова, тупо долбит одно и то же! Выпимши что ли был?.. Насосался что ли хозяйской наливочки и сел за нетленное?
Это бы многое объяснило.
Случайность? Предвзятость? Как мне тут говорила одна дама, зашоренность? Ну, что же, посмотрим на вещи шире.
Вот еще одна "сладкая парочка":
"Кругом обводит слабый взор...
И видит: неприступных гор..." (стр. 95)
"На нем покоит нежный взор...
Поет ему и песни гор..." (стр. 98)
"Вперял он любопытный взор...
Седых, румяных, синих гор..." (стр. 99)
"Ты их узнала, дева гор...
Твой огненный, невинный взор..." (стр. 104)
"Громады светлоснежных гор;
Главу склонив, потупя взор..." (стр. 107)
"На пленника возведши взор,
"Беги, - сказала дева гор..." (стр 110)
Не перегружено, не? Нормалёк?..
А это точно он, Пушкин? Или простой поэт Кукушкин? ...Проверил по обложке - не, он, великий русский поэт.
Точняк.
Всё еще узко смотрю, шаблонно? Надо еще шире? Нет проблем. Как два пальца об асфальт.
Посмотрим насколько свежи, нешаблонны и "ряшливы" у великого гения глагольные рифмы:
"сидят - говорят" (стр. 94)
"слышит - дышит" (стр. 95) Вообще шедевр!
"раздался - приподнялся" (стр. 95) Какое фонетическое созвучие!
"любил - погубил" (стр. 96) О-о! Эту бессмертную рифму, оказывается, родил гений Пушкина!
"сидела - хотела" (стр. 98) М-м-м... Как обещающе...
"бежит - шумит" (стр. 101)
"плещут - блещут" (стр. 103)
"дрожала - лежала" (стр. 106) М-м-м!.. Порнушечка!..
Обратите внимание, уже стих готов, причем, полный интриги, тайны и интимных человеческих отношений!
Сидела - хотела...
Слышит - дышит!..
Лежала - дрожала!
Любил - погубил...
Каково? Будете цитировать, не забудьте указать автора, то бишь меня!
Идем далее.
"путь - грудь" (стр. 96) М-м, весьма эротично!
"пень - тень" (стр. 101)
"его - своего" (стр. 103)
"час - раз" (стр. 110)
Какая оригинальность и глубина! Сразу чувствуется рука гения!
И совершенно свежие, нешаблонные, гениальные находки:
"Первоначальная любовь...
Не прилетаете вы вновь..." (стр. 99)
"Недолго женскую любовь...
Красавица полюбит вновь..." (стр. 106)
"Но не спасла вас ваша кровь...
Ни дикой вольности любовь!" (стр. 112-113)
М-м-м... Осталось только "любовь - морковь"!
"...Тогда она взяла морковь,
И началась у них любовь!"
Не додумался Пушкин. Слабак!
Нет уж, многоуважаемый оппонент! Я искренне признателен Вам за Вашу критику, в первую очередь потому, что Вы честно её аргументировали, но это... того... не зашкаливайте.
Если уж Вы относитесь к каждому стихотворному произведению, как с потенциальной претензией на шедевр, но начинайте не с меня, скромного шелкопёра, у которого его вирши годами и десятилетиями пылятся в письменном столе, а с препарирования гения Пушкина.
Уж не знаю, какого Вы мнения об этом поэте, но если подходить к нему с Вашими лекалами "шаблонности" и "ряшливости", а также же "штампов", "обыденности" и "банальности", то Вы должны признать: даже в пределах одного случайно взятого произведения "штампов", "шаблонов", "банальностей" и "неряшливых глагольных рифм" - хоть отбавляй. Во всяком случае, что-то многовато для того, кто считается великим русским поэтом.
Повторяю - по Вашим критериям.
...И, кстати , еще кое-что. Сравним бессмертное
"Я памятник себе воздвиг нерукотворный.
Гранитов тверже он и выше пирамид!.."
вот с этим:
"...Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,
Металлов тверже он и выше пирамид;
Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
И времени полет его не сокрушит!"
Державин, между прочим. Тот самый, который "сходя во гроб" ... и прочее.
Иными словами, на площади имени себя среди фонарей стоит не только "штамповщик" и "банальщик", но примитивный плагиатор.
"Ай да Пушкин! Ай да сукин сын!" (с)