Adagio... Связь с другими мирами

May 05, 2015 14:00

"Глупые курицы и тупые хрюшки" (с), о которых я писал вчера, предпочитают свою, курино-хрюшечную музыку - слащавые песенки про "любофф", под которые можно славно повертеть облепленным колготками или вовсе полуголым задом, вызывая слюноотделение у самцов, или как они говорят, "мужчин" и, таким нехитрым образом, выиграть лотерейный билет в свое нехитрое "женское счастье".

Но есть и другая Музыка. Ошеломляющая, невероятная, ирреальная, вечная. Кажется невозможным, чтобы её написал человек.

Музыка - вовсе не язык тела, как полагают "курицы" и "хрюшки". На самом деле, это даже не язык души. Потому что чем больше выжжена твоя душа, тем лучше ты чувствуешь Музыку. Музыка - это связь. Это связь между людьми на каком-то другом, запредельном уровне, связь с другими мирами, о которых ты ничего не знаешь, кроме того, что они существуют, это способ изменить течение времени и выйти за грань.

И когда тебе подарят Женщину, вас с ней обязательно свяжет Музыка. И эта связь будет на каком-то высшем, неподвластном логике и анализу, ирреальном уровне...

...Я не говорил ей, что Адажио - это моя музыка. Но каким-то образом она это поняла. И сама первая заговорила о ней - буквально в первые дни нашего знакомства. Это была первая Музыка, о которой мы говорили. И это было Адажио...

"Люди не знают,
но музыка - это связь человека с Другим Миром.
С Другой Стороной.
Не песни.
Музыка.
Поэтому она так волнует..."

..."Адажио Альбинони"- наша Музыка. Особенно её вариант на нашем с ней итальянском языке.

Автор "Адажио Альбинони" - вовсе не Томазо Джованни Альбинони / Tomaso Giovanni Albinoni, как это принято считать. И даже не Ремо Джадзотто / Remo Giazotto. А кто написал её на самом деле, я вам пока не скажу. Вам это рано еще... Ваш мозг начинает плавиться и на куда более ранних подступах к Истине.

...А вот кто написал стихи к этой Музыке - скажу. Если кто не знает, широко известный текст на итальянском к "Адажио Альбинони" написала сама Лара Фабиан / Lara Fabian, исполнение которой "Адажио" никто так и не смог превзойти. Как и на английском, впрочем, тоже. С первым ей было проще всего - у Лары итальянские корни.

Ниже - стихи Лары Фабиан и мой перевод с итальянского:

Non so dove trovarti...
Non so come cercarti...
Ma sento una voce che,
Nel vento parla di te...
Quest' anima senza cuore
Aspetta te,
Adagio...

Я не знаю, где тебя искать...
Я не знаю, как до тебя добраться...
Но я слышу твой голос,
Который до меня доносит ветер...
Без тебя
Моя душа мертва,
Адажио...

Le notti senza pelle
I sogni senza stelle,
Immagini del tuo viso,
Che passano all' improvviso...
Mi fanno sperare ancora
Che ti trovero,
Adagio...

Под пустым беззвездным небом
Я, словно во сне,
Вижу черты твоего лица,
Которые внезапно тают,
Даря мне надежду
на встречу с тобой,
Адажио...

Chiudo gli occhi e vedo te
Trovo il cammino che,
Mi porta via
Dall' agonia!..
Sento battere in me
Questa musica che,
Ho inventato per te...

Но я вижу тебя
Даже с закрытыми глазами,
Вижу путь,
который ведет меня к тебе.
Я тоскую без тебя...
Ты слышишь музыку,
Которая бьется во мне?..

Se sai come trovarmi,
Se sai dove cercarmi,
Abbracciami con la mente...
Il sole mi sembra spento...
Accendi il tuo nome in cielo!..
Dimmi che ci sei!
Quello che vorrei
Vivere in te!..

Если ты знаешь, где меня найти
Если ты знаешь, как до меня добраться,
Оживи меня своими объятиями...
Я не вижу солнечного света без тебя...
Зажги мне его!...
Дай мне только знать, что ты есть!..
Это все, что я хотела бы
Знать о тебе...

...Il sole mi sembra spento...
Oh, no, no, no, no, no!..
Abbracciami con la mente!
Smarrita senza di te,
Dimmi chi sei e ci credero
Musica sei!
Adagio!..

Я не вижу солнечного света без тебя...
Нет, нет, нет, нет, нет, нет!..
Я пропадаю без тебя!
Оживи меня в своих объятиях,
И я поверю,
Что ты - моя музыка,
Адажио!..

image Click to view



Источник: Canale di samosabry (римейк)

Sei la mia aria... la mia musica... la mia luce... Sei la mia vita, N... Voglio sentire la tua voce... vedere i tuoi occhi... Regalare mi questo e quello...










adagio, немузыкальная пауза

Previous post Next post
Up