4 марта исполнилось 100 лет со дня рождения великой русской переводчицы Веры Марковой (1907 Минск-1995 Москва).
Семилетней девочкой c родителями она уехала и больше в родной Минск не возвращалась.
"Мне было семь лет, когда началась первая мировая война, и на этом детство кончилось. Я никогда уже не захотела поехать в Минск, чтобы не разрушать воспоминаний. Он остался городом снов и необычайно дорог моему сердцу.
Я помню Минск, приземистый и деревянный. Улицу, где возле магазинов висели золоченые крендели, сапоги, а улица называлась “Губернаторская”, она ведь была главной в городе.
Я видела заводи Свислочи, затканные ковром кувшинок, и луга, где воздух дрожал от жужжания насекомых. Ягоды и грибы расстилались коврами…"
Поэты ходили друг к другу в гости,
Молотком забивали друг в друга гвозди.
Поэты давно лежат на погосте,
А гвозди ходят друг к другу в гости.
Перевод с японского В.Марковой