Оригинал взят у
aster_petal в
Маш, про культурную ассимиляцию Вот представь себе... Ты такой крутой, выучил английский язык, купил билет и поехал в Америку изучать культуру, совершенствоваться в языке, и всё такое прочее.
Прибыл в место назначения, сошёл с трапа самолёта, в аэропорту перкусил в макдональдсе, зашёл в туалет, после посещения туалета моешь руки и видишь на стене инструкцию о том, как надо мыть руки. Моргаешь, протираешь глаза. В голову зачем-то лезут левые мыслы про бермудский треугольник и захват инопланетянами. Ты их стряхиваешь, достаёшь из кармана посадочный талон, который ты решил сохранить на память. Проверяешь, всё ли правильно, туда ли ты приехал. И да, всё вроде бы совпадает, вылет, приземление, количество часов в полёте. Остаётся некоторое ощущение странности, но размышлять об этом некогда. Ты спешишь учиться и впитывать культуру.
Проходит время, ты культуру впитываешь и впитываешь, и уже доассимилировался до такого состояния, что, если ты завтра зайдешь в туалет и там на стене увидишь инструкцию о том, как надо подтирать зад, ты, самое большое, пожмёшь плечами: "whatever."
Думаешь, этого достаточно для ассимилиции? Вопрос нетривиальный на самом деле. Это зависит от того, насколько глубоко и далеко ты хочешь копать и вникать.
Если, с другой стороны, ты хочешь узнать этот язык и эту культуру поглубже, за пределами бытового разговора, хочешь на этом языке о чём-то умном побеседовать, показать свою "морскую фигуру", то это зависит от входных данных и везения. Если ты нашёл нормальных людей, с которыми ты можешь дружить, которые тебя воспринимают как равного себе, то всё нормально. Ты будешь периодически тормозить, скорее всего, потому что ты в этой культуре так долго не варился как они, но это будет воспринято адекватно.
С другой стороны ты можешь затесаться в тусовку, в которой тебе интересно, да. Умые разговоры про искусство, кино и разные другие вещи, которые ты тоже любишь. И ты делаешь свои морские фигуры, но они то не прецируются, то проецируются каким-то странным образом, то вообще искажаются до полной неузноваемости. И при этом ты не можешь понять, что именно происходит, и не можешь найти поломку в этой оптической системе. В разговоре ты что-то сказал, что тебе кажется интересным, важным, нужным. А реакции не то, чтобы нет, но она какая-то... странная. Ты думаешь про себя: "Я неправильно выразился? Я думал, что это им должно быть интересно, но, может быть, я заблуждался? Они, эти товарищи, дураки? В чём дело?"
А дело может быть просто в том, что эти люди, про которых ты думал, что они тебе товарищи, на самом деле тебе не товарищи. Тебе повезло? Тебе не повезло? Если ты серьёзно хочешь понимать этот язык, культуру и культур-мультур, то, как это ни пародоксально звучит, тебе, может быть, скорее, повезло, чем нет. У тебя может включиться мозг и ты начнёшь им думать.
Ты проигрываешь в уме ситуацию -- кто, что сказал, как отреагировал, выражения лиц, пытаясь выявить, где именно что-то сломалось. В процессе ты будешь испытывать те свои эмоции, как вот в тот раз, и эти эмоции помешают думать, их следует отложить на потом. (Дураки с этой задачей могут не справится). Жесты? Отсылки к каким-то априори непонятным для тебя источникам? Выражения лиц? Ты ищешь и не находишь объяснения в своей культурной матрице.
Выражения лиц было заинтересованное, да. В уме начинает играть та песня, помнишь? "Я к тебе со всею душой, а у тебя ко мне интерес небольшой...?" Тепло?
Скажем так, вот тут, в ключевом слове "небольшой" и находится пародоксальная точка, в которой одновременно и тепло, и холодно.
Поржать. Голосом училки русского: "А теперь берём карандаши. Простые карандаши. И зачёркиваем... что? по линейке не обязательно. Зачёркиваем. Именно то, что я сказала, не переиначивайте, не подчёркиваем, а зачёркиваем слово небольшой. Над словом небольшой пишем другой. что? не помещается такое большое слово? писать надо было убористо. Ну напиши иной тогда."
И песня, из которой не выкинуть слова, теперь получается... "Я к тебе со всею душой, а у тебя интерес ко мне иной." Иной, другой. Не на вашу морскую фигуру ваш собеседник сделал интересное лицо, а на вас, самого: "О, оно разговаривает! Как интересно! А что оно ещё умеет делать?"
Поржать. Голосом училки русского: "Вопросительный знак. Кавычки закрыли. Записываем домашнюю работу. Прочитать, понять, перевести и перессказать своими словами книгу Kate Atkinson один правильный поворот. Нет, я ещё не кончила. Не забудьте, что завтра у нас дежурство. Всем принести бахилики."
Ну теперь и на наглядном и простом примере из жизни, чтобы никто не ушёл необиженным.
Типа, нарисуй мысленно. Весна, апрель-капель. Из Вагановского училища на улицу выпорхнула стайка грациозных девочек. Во дворе училища они начинают играть в морскую фигуру на свой собственный манер. Смеются, шутят, и вообще имеют fun. Мимо проходит хелкопторус с малышом. Малыш видит этих красивых девочек и всей душой к ним тянется, и родителя тянет за руку: "Хочу! хочу! Туда!" Хеликопторус понимает, что малыш хочет в эту игру, и они оба подходят к девочкам. Девочки играют с малышом, выбирают его фигуру, гладят его по головке, отворачиваются. В общем, понимаешь, куда этот колобок покатится. Голосом прабабушки: "И прикатился колобок в кабинет писателя Мессика-шмессика. И прямо под его письменный стол, прямо туда закатился, и там он притаился."