Путешествие по стране оливок на «оливке».

Jan 12, 2017 01:43

Глава 3.
Встреча с Афоном.
Первое утро в новом месте. Любопытство распирает, хочется всего и сразу. Сонич, конечно рвется к морю, муж настаивает на обстоятельном завтраке, а потом отдыхе … Я же хочу быстрее увидеть Афон!
Наобещав Соничу купания везде, где только можно по дороге, еле выдержав обстоятельный завтрак мужа мы, наконец, тронулись в путь. Решено было изучить всю Ситонию, объехав её вдоль побережья.
Ехать по извилистой горной дороге, среди скал, сосен , зарослей вереска, вдыхать аромат моря и южной сосны, это огромное удовольствие.



Конечно, мы останавливались у всех красивых бухточек, Сонич выискивала морских ежей среди камней, плескалась в море.






Объехать Ситонию за один день и заглянуть во все уголки невозможно, поэтому мы ограничились несколькими поселочками и пляжами.
В Вурвуру нам понравилось одна неприметная тихая улочка, с одной стороны в соснах на холме прятались очень симпатичные виллы, а с другой прекрасная бухточка в скалах. Тихое уединенное место. Мы не встретили там ни одного человека.









Пляжи Кологриа, Кариди, Сарти, Ливрохио они все хороши по - своему. Мне кажется, что любой из пляжей Ситонии красив и стоит там обязательно побывать.
Каждый наверно находит для себя особенные места, места, куда хочется возвращаться, места которые потом надолго остаются в памяти и при воспоминании о них дарят вам тихую радость.
Таким местом стала для нас вересковая пустошь недалеко от пляжа Каламитси. Это было очень странное место. Свернув с автострады, проехав метров 200 по грунтовой дороге, мы увидели множество разных асфальтированных дорог, мостов, ступенек ведущих на небольшие возвышенности. Ни одного строения, кроме старой кошары у дороги, ни одного человека, только несколько коз и пара собак. Уже позже я узнала, что эта земля предназначена под застройку. Рано или поздно здесь будут жилые дома, и это место исчезнет под натиском цивилизации.












Именно тут мы увидели «свой Афон». Конечно, Афон я увидела намного раньше, но не многолюдье пляжа Сарти, откуда Афон как на ладони, не несколько смотровых площадок, не дали мне такого ощущения значимости от встречи.
Зацветающий вереск, море и скалы , ветер…и гора, величественная покрытая дымкой, с облаком, зацепившимся за вершину. В какой- то момент, мне показалось, я слышу далекий колокольный звон…







Близился вечер, пора было возвращаться, мы спешили в Никити, был канун праздника дня св. великомученика Никиты.
Мы хотели успеть найти храм, чтобы узнать, когда утром будет праздничная служба.

Глава 4.
Праздник св. Никиты
Пропетляв по узким и крутым улочкам старого Никити, на самом верху деревни мы увидели храм и колокольню. В храме заканчивалась служба. Припарковав машину на стоянке, мы поспешили к церкви. Одновременно с нами, на стоянку приехала еще одна машина, из неё вышел священник, по тому, как его встречали, было понятно, что это какой- то высший чин. Видимо все ждали именно его, потому что буквально через несколько минут из храма вышла процессия, во главе со священнослужителями и вот тут -то мы узнали, что такое крестный ход в небольшом греческом поселении.



Раздались жуткие завывание труб, грохот барабанов ,это местный школьный оркестр присоединился к шествию, мелодии я если честно не уловила, но то что дети очень старались играть громко, это точно . Процессия направилась вниз к центру поселка, оркестр не прекращал свою игру ни на секунду, люди галдели ,местные собаки замыкали шествие и лаем помогали игре оркестра. Мы предусмотрительно решили остаться у храма и осмотреться.
Церковь покровителя Св.Нититы построена в 1867 году, перестроена в 1949. В церкви находятся иконы знаменитого художника Георгия Паралиса и небольшая коллекция икон 17 века. Церковь и колокольня, как и все старые храмы Греции не очень высокая. Как мне впоследствии рассказывали, турки, которые хозяйничали в Греции почти 400 лет, не разрешали возводить высокие здания . Поэтому многие старые храмы, больше похожи на обыкновенные дома, а колокольни по нашим меркам совсем низенькие.













От церкви открывается прекрасный вид на старый Никити и окрестности.







Я, наконец, вспомнила, что нужно узнать, во сколько начинается утренняя служба. На лавочке у храма отдыхали местные дамы.




Я уже давно ощущала на себе их любопытные взгляды, еще бы толстая тетенька в цветастом платье и платке, это что- то новенькое в их деревенской жизни. Женщины в Греции не покрывают голову, ещё одна традиция из времен Турецкого ига. Таким образом, они выражали свою непокорность. Ещё одна особенность, что большинство женщин в возрасте носит черное в храм, как рассказали мне это траур по погибшим во время турецкой оккупации. Набравшись смелости и сложив в голове фразу на английском, я подошла к лавочке:
- Скажите, пожалуйста, когда завтра служба?
Меня изучили с ног до головы, и ничего не ответили.
Ну, уж нет, подумала я, глядя на скалообразные лица с поджатыми губами, я всё же попытаюсь вас разговорить. Достала из сумки словарик и коряво повторила фразу на греческом. Лица дрогнули:
-Дойче? - мрачно спросила меня самая суровая из дам.
-Нет, русская,- я машинально ответила на русском.
Слава Богу! Нас ещё хоть где то любят!
Дамы оживились: - Руссико! Руссико! -залопотали они между собой.
Потом была пауза и самая молодая из них тщательно и четко, на английском языке объяснила мне, во сколько завтра будет служба и что после службы будет праздник, на который мы обязательно должны пойти.
Вот так! Меня приняли, только потому, что я русская, хоть и похожа на немку, а вот немцев они действительно недолюбливают. Евросоюз сделал своё черное дело, грекам в нем неуютно и жизнь их сильно ухудшилась.
С дамами мы впоследствии всегда раскланивались при встрече и даже были попытки вести светские беседы, с помощью всех доступных нам языков и жестов.
Пора было возвращаться домой. Спускаясь в деревню, мы встретили процессию, которая возвращалась в храм. Молодежь уже подустала и перестала трубить в свои трубы, лишь неутомимые барабанщики продолжали отбивать ритм, собаки тоже решили отдохнуть и не тащиться обратно в гору.









Прямо на улицах уже расставляли столы, шла подготовка к завтрашнему празднику. Мы еще немного побродили по старому Никити разглядывая уютные дворики, старое кафе под платанами , каменные дома …












Утром , мы с трудом пробрались в старый город. У храма на парковке яблоку было негде упасть.



В церкви было огромное количество народа и поэтому практически всю службу мы простояли на улице у входа. Когда служба закончилась, все люди высыпали из храма. Тут я поняла особенности греческого южного темперамента. Чаячий базар, это достаточно тихое место, по сравнению с толпой греческих кумушек обменивающихся новостями.



Мы решили переждать на лавочке , пока народ наобщается и разойдется, чтобы потом всё же зайти в храм. Вот именно в этот момент, я встретилась с Кирой. Да, конечно, в жизни бывают совпадения, но так ли часто?
Мы оказались рядом, когда Кира и её семья были в храме, среди огромной шумной толпы. Совпадение? Я так не думаю.
Кира, русская, вышла замуж за грека, у них сын, маленький Лазарос , а ещё есть чудесная бабушка Панайота, мама мужа Киры. Живут они в Салониках, а на лето переезжают на дачу, которая находится совсем недалеко от нашего отеля. Мы вместе пошли на праздник, и это было здорово. Народ веселился, пел и танцевал, поедал всякие вкусности. Праздник действительно собрал всех жителей Никити. Такого количества столов расставленных прямо на улицах я не видела никогда.













Потом семья Киры пригласила нас отдохнуть на пляже около их дома, я сразу влюбилась в это место. Дом Димитриса и Киры, стоит практически на берегу, рядом в трех шагах два чудесных пляжа. А потом нас пригласили в гости, на обед и мы сидя в тени под оливами ели вкуснейшую рыбу, которую наловил сосед Димитриса рано утром, пили вино и слушали греческие песни под гитару и говорили, говорили…Теперь мне кажется, что Киру я знаю очень давно, наше знакомство не прервалось, а наоборот, переросло как я смею надеяться в крепкую дружбу. Забегая вперед, скажу по секрету, что в этом году мы уже жили в доме у Димитриса и Киры…

Греция, Поездки

Previous post Next post
Up