Jan 25, 2009 12:11
Да! национальный праздник у нас: День Рожденья Бёрнса! :) Форма одежды парадная! Всем пива и хаггис :))) На этот день даже существует специальное меню.
Я не могу, и никогда не могла спокойно читать Бёрнса. Сразу слёзы в три ручья. Впервые я увидела Его стихи в какой-то пожелтевшей тетрадке, переписанные полудетским почерком. Это были «Пробираясь до калитки» и «Та, что стелила мне постель». Я очень долго искала и никак не могла найти его книг. Не издавались что ли? И боялась, что найду в «неправильном» переводе. И вот однажды, мне подарили томик Бёрнса. Маленький и красивый. В переводе Самуила Яковлевича Маршака, как я и хотела. :) А теперь я залезу на стул и буду читать стих:
РОБЕРТ БЁРНС
МОЁ СЧАСТЬЕ
Доволен я малым, а большему рад.
А если невзгоды нарушет мой лад,
За кружкой, под песню гоню их пинком -
Пускай они к чёрту летят кувырком.
В досаде я зубы сжимаю порой,
Но жизнь - это битва, а ты, брат, герой.
Мой грош неразменный - беспечный мой грав,
И всем королям не лишить меня прав.
Гнетут меня беды весь год напролёт.
Но вечер с друзьями - и всё заживёт.
Когда удалось нам до цели дойти,
К чему вспоминать нам о ямах в пути!
Возиться ли с клячей - судьбою моей?
Ко мне, от меня ли, но шла бы скорей.
Забота иль радость заглянет в мой дом,
- Войдите! - скажу я.- Авось проживём!
И на фиг растянутые фрэнд-ленты! :)
А помните песню из «Служебного Романа»: «Моей душе покоя нет. Весь день я жду кого-то...»? Так это на стихи Бёрнса. А танго из фильма «Здравствуйте, я ваша тётя» помните? «Любовь и бедность навсегда меня поймали в сети...»? Так это тоже Бёрнс! :))) С ДНЁМ РОЖДЕНЬЯ ВАС!!!
Мои Герои,
Поэзия,
Кельты