東 или кто в доме хозяин

Sep 20, 2015 13:57



Уезд Фуюань провинции Хэйлунцзян, как сообщили нам на этой неделе в местных СМИ преподнес Хабаровску подарок - мраморную стелу с изображением иероглифа «Восток» на ней. Подарок преподносится в честь дружбы, 70-летия победы над японским агрессором и 158-летия Хабаровска. В общем, стела за все хорошее против всего плохого. Но мне здесь кое-что непонятно и объяснения я нигде не нашел.

А не понятно мне вот что: каким образом иероглиф «Восток» на стеле связан с победой над Японией? Как он соотносится с днем рождения Хабаровска и при чем тут дружба? И вообще, кто сказал, что этот иероглиф означает именно «восток»?

Нет, конечно, если открыть любой российско-китайский и китайско-российский словарь, то действительно, первое значение, на которое мы наткнемся, будет именно «восток». А можно полистать дальше и увидеть другие значения:



Или вот:



Вот еще:



Вам что больше нравится, "двигаться на восток" или "хозяин"? А вот на аглицком, если кому он ближе:


Если кого смущает различие в написании 东и東, не смущайтесь, это один и тот же иероглиф, только первый - упрощенный, а второй - старокитайский. Так кто сказал, что там иероглиф в восток именно в значении "восток"? Китайцы?

Нет, я понимаю, что у нас сейчас налаживание дружественных отношений в результате развода с Западом и развязанной против нас холодной войной. Но не стоит забывать, что в свое время имели серьезные притязания на территории Дальнего Востока. И далеко не факт, что с разрешением территориальных споров и действительно отсутсвия спорных территорий между нашими державами, эти притязания исчезли насовсем и бесследно. Я не хочу сказать, что Китай собирается двигать на нас миллиардную армию. Я даже убежден ,что Китай действительно рассматривает нас как минимум как тактического или может даже стратегического союзника. Но еще больше я убежден, что великий Китай с многотысячелетней историей в опредленной ситуации может ее начать переосмысливать. И чем слабже мы будем, тем больше не в нашу пользу.

Но допустим, речь идет именно о востоке. Я все же скажу, что мне напоминает стелла с иероглифом "восток" - это указательный камень, или обелиск с пометкой территории. Мол, вот здесь наш "восток", читайте, все написано.

Китайцы очень серьезно относятся к знаками и символам. И письменность у них иероглифическамя, то есть каждый иероглиф наполнен смыслом, а то и не одним. И мне кажется, что то, что они написали на стелле далеко не случайно. Может быть, я ошибаюсь, но по крайней мере в таком случае, мне хотя бы понятен смысл "подарка".

А наша элита... она почему-то считает, что символы - это мелочь, не стоящая внимания, поэтому она готова брать все что втюхивают. Или ритуально закапывать часть российской земли в земле китайской.

подарок, КНР, стела, политика

Previous post Next post
Up