адаптация фольклора или извращение сути?

Jul 19, 2012 15:25

В Контакте - бурное обсуждение "осовремененного" и не слишком удачного исполнения древней нюксенской лирической песни. Вот обсуждение:
http://vk.com/topic-1962650_26677630?_permanent=feed

а вот песня: песня, Пожарище, фольклор, видео, Русский Север, ссылка

Leave a comment

seredina77 July 20 2012, 09:08:59 UTC
Согласен.
Полагаю, что спор вызван отсутствием у людей понятной трактовки самого термина "фольклор". Его многие путают с традицией. Но это совершенно разные понятия.
Чтобы понять фольклорную, например, песню, понять о чём в ней поётся - надо знать те предпосылки, те условия, в которых эта песня появилась на свет.
Чтобы прочувствовать фольклорную песню, как музыкальное произведение, - надо её слушать и петь в той обстановке, в которой она появилась на свет.
В фольклоре сейчас очень часто соседствуют традиция исполнения песни (неукоснительное соблюдение изначального (наиболее раннего сохранившегося) исполнения) и всевозможные обработки, вариации.
то, что сейчас пытаются выдвать за "адаптацию" фольклорных произведений, мне кажется не более, чем авторская обработка/переработка этих произведений для исполнения со сцены для больших скоплений народа. Я думаю, что как самостоятельные произведения, такие "адаптации" вполне имеют право на существование.
Фольклорные же песни пелись в большинстве своём в быту (в крестьянском быту), при выполнении определённых видов крестьянской работы. Обрядовые песни пелись при совершении определённых обрядов. Фольклёрные песни, на мой взгляд, никогда не были расчитаны на слушание большой толпой, т.к. не было тогда звукоусиливающей аппаратуры, а человеческий голос имеет свои приделы громкости, поэтому фольклорные песни совершенно не расчитаны на сцену.
Я совершенно согласен с Анатолием Ехаловым, который говорит: "Народная культура заканчивается там, где начинается сцена". Фольклорные песни, вырванные из контекста их изначального появления и исполнения, не вызывают столь мощного восприятия, как в своей родной среде бытования.

P.S. В видео, на которое ссылается Наталья, сама песня в сочетании с сарафанами и электрогитарой выглядит также нелепо, как, например, косьба травы косой-летовкой под рэп. Но это мой личное мнение о конкретном исполнении.

Reply

e_nik July 20 2012, 09:19:55 UTC
Бабкина ещё хуже. И Пелагея.
Кстати, ругательное слово "нархор" использует гармошки.

Reply

natalyushko July 20 2012, 09:21:28 UTC
Да, конкретное исполнение явно не задалось. Пелагея лучше. У Пелагеи голос и стиль. Здесь с этим беда.

Reply

e_nik July 20 2012, 09:24:06 UTC
Они ещё не определились с ориентацией :) и зависли между фольклором и сценическим фолком, вот у всех к ним и претензии.

Reply


Leave a comment