К своему ответу на
ВОПРОС о кофе
aikr добавил:
- Хотя если серьёзно, слово «кофе» должно быть среднего рода во всех случаях, просто по логике русского языка. Мужской род для него - уродливый артефакт.
А ведь действительно в русском языке очень много слов французского происхождения, в том числе и слова, оканчивающиеся на "е", но все они в русском языке среднего рода:
безе, биде, букле, галифе, глясе, досье, желе, каре, клише, купе, неглиже, пюре, реле, тире, турне, туше, филе, шале, эссе - все до единого среднего рода! Кроме... портье.
С портье понятно, все перечисленные мной слова - неодушевленные существительные, а "портье" - существительное одушевлённое.
Но почему слово "кофе" до 2009 года в русском языке было мужского рода? Да ещё и ударение у него не на последний слог, как у всех перечисленных слов, а на первый, хотя по-французски café. Кстати, на иврите кофе тоже "кафé", а то кафе в котором этот кофе пьют - "бейт кафе" - дом кофе.
Вот как журнал "Вокруг света" объясняет, почему кофе мужского рода:
"На рубеже XVII-XVIII веков в русском языке появилось сразу несколько однокоренных слов, обозначавших известный напиток. К XIX веку из них сохранились только «кофий», «кофей» и «кофе», которые употреблялись примерно с одинаковой частотой. Первые два слова относились к мужскому роду, под их влиянием к тому же роду приписали и «кофе»."
Так, может быть, те, кто ни в коем случае не принимают "кофе" среднего рода, не так уж и правы? Может быть, это просто привычка, с которой трудно расстаться?
Poll