стрекозами в русском языке 19 века называли цикад и сверчков. от слова стрекотать. потом каким-то немыслимым образом название перекочевало на собственно стрекоз.
Спасибо) Я себе иначе и не представляю таких встреч, о чём можно говорить с маской?
Кстати, сейчас уберу слово "среда" из прикреплённого поста, не всегда удаётся собраться именно в этот день, вот и Владимир сказал, что у него каждый день уроки, отвечать на вопросы он сможет только в выходной день.
Бывают исключения. Например, _a_s_ - моя очень хорошая подруга. У неё журнал пустой, лишь две строчки: Нам не дано предугадать, Как слово наше отзовется... Однако, её комментарии к моим постам всегда интересны и содержательны. Мне кажется, я её сто лет знаю.
Или super_kakadu . Как его зовут на самом деле, я не знаю, но мы с ним дружим давно, кстати, идею гостиной я взяла у него. Его последняя гостиная собрала 1218 комментариев. У него немного друзей, но все настоящие.
Класс! А, вообще, загадочная басня. Я читала, как переводят ее в Америке, Франции, Японии. Очень разные смыслы. В России совсем исчез смысл песен цикады, как искусства, как будто она просто баловалась и наслаждалась бездельем.
Лучше всех Дисней поступил, у него кузнечик плясал и развлекал зимой муравьев, а те его кормили.))
Галина, у Владимира есть много прекрасных роликов, я приберегла для основного субботнего поста, но, наверное, завтра для затравки ещё что-нибудь выложу)
Comments 14
Вообще-то так в самом-самом оригинале и было. Цикада у Эзопа.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Я себе иначе и не представляю таких встреч, о чём можно говорить с маской?
Кстати, сейчас уберу слово "среда" из прикреплённого поста, не всегда удаётся собраться именно в этот день, вот и Владимир сказал, что у него каждый день уроки, отвечать на вопросы он сможет только в выходной день.
Reply
Reply
Например, _a_s_ - моя очень хорошая подруга. У неё журнал пустой, лишь две строчки:
Нам не дано предугадать,
Как слово наше отзовется...
Однако, её комментарии к моим постам всегда интересны и содержательны. Мне кажется, я её сто лет знаю.
Или super_kakadu . Как его зовут на самом деле, я не знаю, но мы с ним дружим давно, кстати, идею гостиной я взяла у него. Его последняя гостиная собрала 1218 комментариев. У него немного друзей, но все настоящие.
Reply
А, вообще, загадочная басня. Я читала, как переводят ее в Америке, Франции, Японии. Очень разные смыслы.
В России совсем исчез смысл песен цикады, как искусства, как будто она просто баловалась и наслаждалась бездельем.
Лучше всех Дисней поступил, у него кузнечик плясал и развлекал зимой
муравьев, а те его кормили.))
Reply
Reply
Reply
Юлка, но ты же знаешь, что даже, если и попозже выползешь, всё равно не опоздаешь, ты ж сама была на месте Владимира)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment