『死ね!バレンタイン・デイ』 or literally "Go Die! Valentine's Day"
Short and simple song I decided to translate/change to romaji just because... I don't know. I waste time like that. My teacher introduced this song to me and my Japanese isn't excellent so there might be some errors.
Original lyrics:
死ね!バレンタイン・デイ
そんなに嬉しいか
そんなに嬉しいのか
そんなに欲しかったのか
チョコレートなんかが
キレイな箱だよな
リボンが可愛いよな
そんなに自慢したいのか
チョコレートなんかを
死ね
死ね
鼻血を出して死ね
そんなにおいしいか
そんなにおいしいのか
嬉しそうに食いやがって
たかがチョコレートを
死ね
死ね
蟻にたかられて死ね
Hanachi wo dashite shi ne
Sonna ni ureshii ka
Sonna ni ureshii no ka
Sonna ni hoshikatta no ka
CHOKOREETO nanka ga
Kireina hako da yo na
RIBON ga kawaii yo na
Sonna ni jiman shitai no ka
CHOKOREETO nanka wo
Shi ne
Shi ne
Hanachi wo dashite shi ne
Sonna ni oishii ka
Sonna ni oishii no ka
Ureshisou kuiyagatte
Taka ga CHOKOREETO wo
Shi ne
Shi ne
Ari ni takararete shi ne
:
Go Die! Valentine's Day
What are you so happy about?
What are you so happy about?
What about those chocolates did you want?
What a pretty box
What a cute ribbon
Do you want to boast about those chocolates?
Go Die
Go Die
Have a nosebleed and die
What about them is so delicious?
What about them is so delicious?
You look so bloody happy eating what are merely chocolates
Go Die
Go Die
Be infested by ants and die