Про датский язык

Mar 30, 2013 16:25

В этой поездке мне сослужили добрую службу давно забытые уроки шведского еще университетский времен. Языки так похожи, что написанное я понимаю, пусть не дословно, но как правило смысл. Те же корни, а часто и практически то же написание. Спасибо - тот же "так!", те же дни недели, те же месяцы. Какие-то слова совпадают с немецким, какие-то даже с русским.

Но вот когда говорят - все, кранты. Непонятно вообще ничего.

Поездки, Про языки

Previous post Next post
Up