На Галилейском море стояла блаженная тишина. Его светлая голубая вода тихо лежала в широких берегах и спокойно смотрела в небо. Тонкие белые облака нежно парили над землей, как пушистые крылья ангелов.
Умиротворение было настолько полным, всеобъятным и глубоким, что невольно казалось правдой: когда-то над его водой действительно пролился свет неземной любви.
Каждый молчащий на берегу камень, и растущие деревья, и легкие плески волн, и огромный простор над всем этим как будто вели в иную реальность и дышали миром другой высшей благости.
О Галилейском море, или озере Кинерет в Израиле, все мы слышали много раз, даже если этого не знали. Именно об этом озере под грустные звуки гитар и флейты поется в известной песне «Наутилуса»: «С причала рыбачил апостол Андрей, а Спаситель ходил по воде, И Андрей доставал из воды пескарей, а Спаситель погибших людей».
И стоя на берегу этого озера, глядя в его синюю даль, растворяясь в удивительном мире безмятежности, просто чувствуешь: да, чудеса возможны.
Здесь не так много изменилось за две тысячи лет. Такая непривычная для современного Израиля просторная тишина и пустота. Только вода, только небо, только большие масличные сады по берегам и виноградники. Синие горы на горизонте. Одинокие рыбацкие лодки на воде и пустые деревянные причалы. Мало людей, мало домов. На огромном пространстве берега нет деревень.
Как будто здесь специально или по высшему промыслу был устроен какой-то чудный заповедник времени.
И сев на деревянную пристань и свесив ноги к воде, можно в отражении увидеть Его, ходящего по воде. И его учеников-рыбаков, слушающих проповеди из лодки.
В тот день у меня был странный и прекрасный спутник. Чернокожий парень из Лос-Анжелеса по имени Бамбо. Мы жили в одном хостеле в Назарете и оказались в одном автобусе на пути к озеру-морю. Сначала нас свели общие планы, а потом - и общее настроение.
Перед тем, как ехать на дикий берег Галилейского моря, мы заехали в город Тибериас. По-русски другое его произношение напоминает нашу Тверь - Твериас. Там нас встретил и прогулял по городу русский еврейский парень по имени Иан, выходец из Волгограда, переехавший с семьей в Израиль около 20 лет назад.
Вся жизнь - это сны, которые разворачиваются один за другим. Давно ушли в небытие времена римского императора Тиберия, в честь которого названо место. Давно здесь гремели войны древних израильских колен с народами-соседями, давно здесь проносились крестоносцы и турки-османы. Только небольшие руины в городе и старые заброшенные мечети напоминают о минувших столетиях. А давнишняя история покрылась пеленой мифов.
Старое масличное дерево в Тибериас. Ему около 500 лет.
Озеро Галилеи тоже мелеет, об этом напоминает знак уровня воды, установленный на берегу. Но пока это озеро-море все еще источник жизни, силы и радости для всей окрестной земли.
Я и Бамбо на автобусной остановке в Тибериас.
С нашим проводником по городу - шутливым и все знающим про евреев русскоязычным каучсерфером Ианом.
После Тверии мы с Бамбо отправились на автобусе дальше на север, вдоль побережья озера искать известное святое место в этих местах - руины города Капернаума. Этот город называют городом Иисуса Христа, здесь проходила его основная проповедническая деятельность.
Но автобус провез нас чуть дальше. И мы попали на участок небольшого национального парка, по которому проходит известная Израильская тропа «">Israeli trail". Туристическая тропа идет через всю страну с севера на юг, от границы с Ливаном до побережья Красного моря. Обычно люди проходят ее частями, т.к. длина маршрута более 1000 км. Здесь, на пустынном берегу озера, на участке тропы, можно насладиться кусочком практически дикой и нетронутой природы Севера Израиля.
Вдоль берега, обрамленного холмами, растет редкий лиственный лес и кустарник, а также часто встречаются завалы огромных камней, в которых прячутся милые зверьки - «каменные кролики». Я не знаю точно, как называются эти грызуны, но местные жители называли их по-английски “stone rabbit”.
Оливковые сады на участке Израильской тропы.
Пройдя вдоль берега в обратном направлении, мы все-таки нашли дорогу, ведущую к руинам Капернаума.
Город стоял на берегу Галилейского озера и в первом веке нашей эры это был рыбачий поселок и таможня на пути из Кесарии в Дамаск. Капернаум упоминается в Новом Завете.
Когда-то Христос ходил по улицам этого поселка, общался с его жителями - рыбаками, крестьянами и торговцами, читал проповеди в местной синагоге и совершал много чудес.
Именно в Капернауме Христос обрел пять своих апостолов, в том числе братьев-рыбаков Петра и Андрея.
Интересно было побродить по этому месту, ощутить его дух. Вход на территорию руин Капернаума - практически бесплатный. На старых площадях, перед руинами античных храмов и колонн - большие группы туристов, от которых мы старались уйти подальше.
Каково же было мое удивление, когда Бамбо, подойдя к большому каменному кресту вдруг усмехнулся и стал читать греческие слова, выведенные на этом кресте - «свет», «вечность».
Группа китайских туристов
- Ты знаешь древнегреческий? - с удивлением спрашиваю я чернокожего американского парня из Лос-Анжелеса.
- Да, немного. Я выбрал изучать греческий и искусство, когда учился в университете, - улыбаясь говорит он.
- Интересно. Почему ты это сделал? - продолжаю я удивляться.
- Моя мама - очень верующий человек, христианка. Я хотел лучше изучить ранние христианские тексты и найти Бога, - говорит Бамбо.
- И у тебя это получилось?
- Нет, пока я не нашел Бога, - задумчиво отвечает он. - Но некоторые греческие слова помню, а также многое из искусства того времени.
И мы идем дальше. Бамбо продолжает читать отдельные слова на уцелевших колоннах храмов (построенных уже после Христа, в первые века нашей эры) и с интересом разглядывать барельефы осколков разных архитектурных строений.
Недалеко от руин древнего города стоит греческий Храм 12 апостолов. В отличие от стандартных греческих храмов крыша у него не синяя, а красная.
Во дворе храма растут необычные деревья.
У входа в храм в горшках растут кактусы и нежатся на солнце коты.
Недолго побродив по Капернауму, мы отправляемся дальше - снова просто идти вдоль дороги и берега магического озера. В моих планах было ехать на автобусе дальше и посетить известный еврейский городок Цфат, а Бамбо собирался остаться здесь забраться на закате на Гору Блаженств (как я узнала позже, где Христос читал
Нагорную проповедь) . Идея с горой вдруг понравилась мне, и я решила остаться в этом краю до вечера и последовать за Бамбо в поисках нужной горы - точнее, высокого холма.
Мы долго искали вход - начало тропы на гору. Наконец, нашли указатель на основной дороге и полезли вверх. В это время солнце уже садилось за горы, озаряя мир теплым золотым светом. Чем выше мы поднимались, тем красивее разворачивалось перед нами широкое озеро.
Небо над озером становилось прозрачно голубым, потом розовым, потом фиолетовым, сиреневым и, наконец, задумчиво синим.
Мы быстро шли вверх по крутому холму, стараясь добраться на вершину до заката. Вокруг росли плантации пальм под специальными навесами.
Мы с Бамбо решили, что после Нагорной проповеди, местные холмы исполнились такого блаженства и изобилия, что по сей день здесь все цветет и колосится и земля дает хороший урожай. Вот почему в промышленных масштабах здесь выращиваются бананы. Пусть на гору Блаженств (Mount of Beatitude)
Уже после заката солнца мы подошли к вершине, на которой стоял красивый католический храм Заповедей Блаженства.
Небо, горы и широкую гладь озера быстро окутывали сумерки. На смотровой площадке были разбиты высокие цветники, смотревшие в просторную даль озера. И весь мир с высоты этого холма в вечерний сумеречный час был действительно наполнен спокойствием и блаженством.
Посещение Галилейского озера и его окрестностей, в итоге, стало одним из самых запоминающихся и душевных событий за все путешествие по Израилю.
Декабрь 2017
Читай также об этом путешествии в Израиль:
Назаретская деревня: назад на 2000 лет Репортаж из Назарета Как я сгоняла в Вифлеем с ватиканским священником