закончена и сдана в "Азбуку":
The Last Samurai by
Helen DeWitt My rating:
5 of 5 stars Хелен Деуитт, "Последний самурай". переводила я, редактировал Александр Гузман aka
guest_informant, и это был мой, похоже, лучший опыт работы с редактором ever. книжку уже однажды переводили в 2004 году, но ее надо было перевести заново. те, кому достался предыдущий перевод, читали, скажем так, что-то совсем другое. теперь она когда-то выйдет снова - надеюсь, скоро.
внутри великий роман, точка. то есть бывают хорошие книжки, бывают странные, бывают миленькие, то-се, бывают - я не знаю, всякие другие слова, "оригинальный" там, "пронзительный", еще какая-нить такая ерунда, а это вот великий роман. таких наберется еще небольшая горсть. все, что тут можно написать на обложке в рассуждении аннотации, - про мать-одиночку, вундеркинда, поиски отца, неконвенционный (казалось бы) взгляд на вещи, греческий-японский, "семь самураев" - формально будет правдой, но ничего не объяснит по сути. это мощнейший детонатор в голове у читателя. I'm... honored. это примерно единственное, что тут может сказать переводчик.
тематическое музыкальное сопровождение:
Click to view