Звуко-буквенный анализ русских слов сложнее, чем украинских. Я уже не говорю о редуцированных гласных, скорее всего это в 1 классе не нужно (а нас в педучилище фонетике учили серьезно, преподаватель была из России с какой-то ученой степенью по филологии). Но вот чего стоит только это правило:
"Буквы б, в, г, д, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х могут означать как твердые, так и мягкие звуки. Например: [звук], [з'д'эс'], [мост], [мэ'с'т'] (месть). Кроме того, мягкость согласных (исключая шипящие) на письме обозначается буквами е, ё, ю, я, и, ь, а твердость - буквами э, о, у, а, ы. Например: мера - мэр, перо - пэр, пюре - пурга. Этот принцип обозначения называется слоговым принципом русской графики.
Однако в русской графике есть и отступления от слогового принципа - написание гласных после букв ж, ш, ц, ч, щ. Звуки [ж], [ш], [ц] в русском языке всегда твердые, после них надо было бы писать только буквы а, о, у, ы, э. Однако это противоречит правилам правописания, и мы пишем жил, шил, жесть, шесть, цирк, цел. А звуки [ч'], [щ'], обозначаемые буквами ч и щ, всегда мягкие, но после них пишутся буквы а, о, у, как после твердых (чаша, чудо, щука, чопорный)."
http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook083/01/part-004.htm Это мы разбирали слово "ящерица" и спорили со старшим о звуке [щ'].