Считается, что за редкими исключениями советский кинематограф совершенно неизвестен жителям остального мира. Это мнение легко опровергает конференция на сайте imdb.com, где русское кино обсуждают новозеландцы, гонконгцы, финны, тасманийцы и пакистанцы. спасибо за ссылку
kommari к слову,
в 2001 году в кинотеатре нью-йоркского Линкольн-центра с успехом прошла ретроспектива фильмов режиссера Александра Птушко. Пожалуй, одним из наиболее ярких свидетельств этого можно назвать восторженный отзыв об этом событии газеты New York Times. <...>
у фильмов Птушко оказалась даже весьма неплохая прокатная судьба в Америке. Один из известных продюсеров Роджер Корман увидел картины советского режиссера еще в конце 50-х - начале 60-х годов и приобрел авторские права. После небольшой монтажной доработки такие картины, как "Садко" и "Илья Муромец" снискали успех у американского зрителя, хотя и прошли по стране не "первым экраном". Правда, американцы познакомились с историей Садко под названием "Волшебное путешествие Синдбада", а о подвигах Ильи Муромца узнали из фильма "Камень и дракон". По мнению Роджера Кормана, эти поправки были необходимы - ведь имена этих былинных богатырей, известные каждому русскому мальчишке, ничего не говорили американцам. .
отсюда
Сценарий для английской версии написал 23-летний Фрэнсис Форд Коппола.
"Садко" стал лидером проката в Советском Союзе (его посмотрело более 27 млн зрителей) и завоевал "Серебряного льва" на кинофестивале в Венеции в 1953 году.