"Ученик лекаря" (1983) - как в болгарскую сказку вплели итальянский Ренессанс

Jan 17, 2025 23:30



Фильм "Ученик лекаря" (1983) иногда называют "последней советской киносказкой", хотя фактически таковой является всё же "Не покидай!" (1989)


Что же касается "Ученика лекаря", этот фильм действительно уникален и вовсе не потому, что он последний или же предпоследний. A, например, потому, что здесь нет никакого супер-волшебства - это вполне правдивый рассказ о становлении учёного в эпоху Ренессанса - от шарлатанства к глубокому знанию. Любовь, мечты, дивная музыка Микаэла Таривердиева.


Кадры из фильма "Ученик лекаря" (1983)
Конечно, это не производственный роман о перековке молодого человека, а, скорее новелла из "Гептамерона" Маргариты Наваррской, но тут есть некое сочетание реальности с выдумкой, и выдумка та не волшебного характера. Например, государь не мог даже в мечтах своих захотеть жениться на цирковой артистке, но в "Гептамероне" - запросто. И в "Ученике лекаря" тоже.

Нас погружают в некий мир, взятый с полотен старых мастеров. Более того - делают главгероя похожим на Джулиано Медичи, а по одной из версий родоначальником рода Mèdici был, собственно, medico.


Портрет Джулиано Медичи работы Сандро Боттичелли (1450).  / Кадр из фильма "Ученик лекаря" (1983)
В СССР умели проводить тончайшие аналогии, устраивая жонглирование смыслами. Особенно в детском кино. Однако на этом игры не заканчиваются - "Ученик лекаря" это довольно знаменитая болгарская сказка, которую изменили, но общую канву сохранили. Всё, кроме лав-стори, есть в аутентичном тексте.

Теперь начинается самое интересное. Имя главного героя оставили - его, как в болгарском варианте зовут Радомир. Юную циркачку назвали Тодорка, хотя, её в первоисточнике вообще нет. Там была дочь царя - Марина, которую просто лечили.


Кадры из фильма "Ученик лекаря" (1983)
То есть авторы чётко маркируют место действия, как Болгарию. В эпоху Ренессанса эти земли были частью Османской Империи, точнее её многовековым вассалом. Никаких менестрелей, о коих поёт в кадре трио "Меридиан" в Болгарии не было! И Петрарку, книгу которого "привезли из Италии" никто не читал. Вернее, турецкие наместники этим могли развлекаться, но общество в целом выглядело иначе, а не как …венецианская колония, а таковые реально были. Но, если мы говорим о Медичи, то это захваченные Флоренцией территории?!



Болгарские дамы XVI века. "История на България" , Издателство на Българската академия на науките, София, 1983. То есть никакого европейского Ренессанса.

В "Ученике лекаря" создали параллельную болгарскую  историю, где Болгария романизирована под Италию, хотя улицы и напоминают реальную Болгарию, так как снимались снимались в румынском городе Сигишоара, но в маленькой Европе - всё рядом. Была бы только возможность выехать и доехать

Если бы хотели cделать  настоящую Италию /  italiano vero как в модной в ту пору песне Тото Кутуньo, назвали бы парня Родриго, а девушку - Теодорой. В титрах - по мотивам такой-то сказки. Но нет. Именно Болгария. При этом конкретный  Ренессанс. И титул царя местному правителю оставили. Не герцог, а всё как положено. Вместе с тем двор и дамы в платьях с испанскими воротниками.


Кадры из фильма "Ученик лекаря" (1983)
И советника царя зовут Коста - это болгарский вариант. Он - книжник, учит Радомира латыни и греческому, то есть всё, как в жизни. Никакого эльфийского языка или наречия гномов.

Короче, в этой сказочной параллельной  реальности Флоренция захватила Балканы и создала уникальный вариант кватроченто  (1420-е - ок. 1500 годы) и чинквеченто (с 1500 до 1527 год).

Да, конечно, фильм о любви и профессионализме. Но таких много. А этот - единственный в своём роде. Высший пилотаж - когда произведение искусства не кажется странным, пока не начинаешь всматриваться.
Отсюда

Культура, Россия

Previous post Next post
Up