Валентина Яшина (
nola_selesta ) прислала мне изображения вышитого полотенца.
Цветная перевить. Орнамент - глубокая архаика.
Откуда - доподлинно неизвестно, но понятно, что скорее Калужская или Тульская губернии, нежели Архангельская, Вологодская или Олонецкая:
С лица ли это снято, или с изнанки, мне неведомо, но опять же понятно, что это и не так важно - другая сторона на не слишком чётких фотографиях практически ничем и не отличается:
Потому как все швы - двусторонние.
Насколько я поняла, вышитый кусочек - отдельный, пришитый после выполнения на нём вышивки.
Центральная полоса - цветная перевить. На этих фотографиях лицо и изнанка не отличаются.
По обеим сторонам - полосатые композиции из зигзагообразных линий и простого "геометрического" орнамента. Вышиты швом роспись,
который "академические" грамотеи упорно называют двусторонним швом - глупость совершенно непростительная "человекам разумным". Это полотенце, кажется, против этой глупости восстаёт и вопиёт! Ну в самом деле, а цветная перевить - не двусторонний шов? А соединительный шов, который мы видим на стыке вышитой части и чистого полотна, - он не двусторонний? И зачем терпеть это дурацкое смешение в одном месте
- двустороннего шва - двустороннего, потому что он является двусторонним(то есть одинаково выглядит с обеих сторон и называется двусторонним,
- и других швов, которые являются двусторонними, но не называются двусторонними?
Не ясно ли, что названия на то и даны предметам, чтобы предметы РАЗЛИЧАТЬ ??? У-у-у... А ещё говорят, что пороть не надо...Надо, ещё как надо! А то эти непоротые такого напороли и ещё напорют!
Пора это дурацкое название оставить дуракам, и принять во всеобщее употребление другой термин(или термины). Чем плох был термин "роспись", который, впрочем и употреблялся? Ну да, ассоциации ведут куда-то не туда. Да, это, может быть не идеально. Идеально было бы, чтобы и ассоциации с термином пребывали в безупречной гармонии. Но это не самое ужасное для термина - ассоциации. Сейчас стали употреблять другой термин - "досюльный шов" - в соответствии с местным его названием. Насколько я могу судить, название это бытовало в северных губерниях. Можно было бы называть и досюльным - отчего ж нет? Принять и называть. Здесь слабая критика такая, что местное название применяется к шву, который распространён по всей стране великой. Но критика эта очень слабая. Принятый термин и историческое название в какой-то географической области - вещи разные. Оба варианта - и "роспись" и "досюльный шов" могут с успехом роль термина выполнять. Они даже оба могут быть в ходу - это, конечно, не идеально, - плодить термины для одного и того же, но всё-таки лучше, чем умножать путаницу! Думаю, что от названия "досюльный" не откажутся наши северные "самостийники" - так приятно чем-то отличаться от прочих! А термин уже пошёл, пошёл - ветры самостийности надувают паруса. Так что, трезво оценивая реальность(*), можно предугадать, что север на этом термине стоять будет - ладно, пусть стоит. Но и термин "роспись" тоже имеет шансы пережить мракобесный период - он довольно долго употреблялся и в литературе, и, соответственно, вышивальщицами, к тому же он не напрягает те наши регионы, где этот шов "досюльным" не называли. Но этот несчастный "двусторонний" шов надо оставить в архивах. Когда-то какая-то тупая советская начальница его своим заскорузлым умишком в оборот ввела, используя своё монопольное "право на истину", а теперь все по струнке стоят - как же, это ж высокоучёная наука! Ох, как же стыдно за такую "науку", которая не понимает даже, зажем вообще термины вводят!
Граждане, не уподобляйтесь идиотам, не употребляйте для обозначения этого шва НАЗВАНИЕ "двусторонний". Оставьте слово "двусторонний" для ответа на вопрос : " Каковы свойства этого шва?", но никак не на вопрос: "Как называется этот шов?". И тогда предложение: "Этот шов - двусторонний" будет означать только лишь совершенно натуральное: "Он одинаково выглядит с обеих сторон - с лица и с изнанки", а никак не вводить человека в ступор - а может быть это значит: "Это шов роспись(досюльный, гольбейновый, double running stitch...)?
У-ф-ф...
Далее - вырезки из общих фотографий - область вышивки. Четыре варианта, все не слишком чёткие, но некоторое представление о полотенце они дают:
Большое спасибо Валентине!
________________________________
(*) Пишут мне, что уже проводятся мастер-классы по "досюльной технике".
Вот, думаю, до чего дошли! Интересно, думаю, на сколько минут им удаётся растянуть то, что в 5-м классе нам учительница объясняла за две минуты - шов вперёд иголку. Сначала в одном направлении, а потом - в обратном. Там, где были пропуски - теперь стежок идёт поверху, а там, где были на лице стежки, нитка теперь идёт под тканью.
Правда есть в этом и другой аспект. Понятно, что любая зрячая женщина, обучавшаяся в 5-м классе советской школы, сможет повторить вышитое некогда в досюльной технике полотенце так, что новое будет выглядеть точно также(если представить себе, что и материалы у неё будут такие же). Но для удобства, качества и скорости работы имеют значение ещё именно те алгоритмы, которые использовались во время Оно - они включали в себя некоторую оптимизацию - это естественно. Существует множество разных алгоритмов выполнения всех этих бесчисленных усиков и перемычек в одной и той же досюльной вышивке. Если на этих мастер-классах докладываются именно применявшиеся 100 лет назад алгоритмы, которые были научно установлены путём кропотливого рассмотрения конкретных примеров, - вот тогда это действительно было мероприятие стОящее! Жаль, но я там не была, вот и теряюсь в догадках.