Premettendo che non è questa la traduzione alla quale sto lavorando da un po' (cioè, quando mi ricordo aggiungo due righe ^^''' *sfaticata*), ieri sera sul treno non avevo nulla da fare, così mi sono messa a leggere la pagina del Wink Up nuovo che
sakuraminamoto gentilmente mi aveva regalato il giorno stesso. Più che altro ho letto il pezzo che mi interessava, ossia l'intervista a Nozawa Yuki♥♥♥, ed ho pensato "dato che ormai l'ho tradotta, perchè non postarla sulla community?"
Sinceramente non so quanti fan di Nozawa Yuki ( o persone che almeno lo conoscono XDDD) ci siano qua dentro, suppongo nessuno, a parte magari chi deve sorbirsi i miei commenti fangirlanti dal vivo~, ma cmq ... XDDD
HARD TO QUIT: Questa volta il tema dell'intervista è "Non riesco a smettere di.. ". Cosa sarà mai, quello che questi 6 ragazzi non riescono a smettere di fare?
NOZAWA YUKI (野澤祐樹): Non riesco a smettere di bere the~, soprattutto prima di andare a dormire. Dormo sempre dopo averne bevuto una tazza, perchè se non ne bevo non dormo.
In questo modo non mi si gonfia il viso, che bello~
A pensarci, in una giornata posso bere anche due litri di the.
Poi .. non riesco nemmeno a smettere di ballare! In luoghi dove non si può ballare, ballo dentro la mia testa~. (carino♥♥♥)
Anche quando dormo, a volte faccio sogni in cui mi trovo in un concerto e ballo (*ride*). A fare sogni del genere, quando poi mi sveglio mi sento stanchissimo! Arrivo addirittura a dire: "Riuscirò ad andare a scuola?". Sono sogni così realistici!
(nel sogno)Partecipo ad un intero concerto del tour di un qualche senpai, dall'inizio alla fine. Quindi, una volta terminato l'encore, a quel punto mi sveglio!
Lo sfogo della tensione sul palcoscenico è quello che mi fa risvegliare dal sogno (*ride*) ~
Se qualcuno è interessato a uno degli altri 5 intervistati (Watanabe Shota, Fukasawa Tatsuya, Funabiki Kenta, Iwamoto Hikaru, Onodera Ikki) e lo richiede, posso tradurre anche il resto, sennò io mi fermerei qui .. XD
PS Nozawa Yukichan è quest'adorabile junior~