Китайская грамота

Aug 10, 2011 17:36

Крик души, так сказать.
Китайцы. Как много в этом слове... слилось, напряглось, перебродило и иногда взрывается феерией матерных слов и поражающих воображение эпитетов. Могу про них говорить долго...годами. Но сейчас не об этом, а про китайскую письменность, особенно английским алфавитом.
Люди доообрые, кааак китайцы пишут по английски - это пиздец какой-то!... Приходят нам с фабрик образцы изделий, тканей, выкрасов, принтов, вышивок, фурнитуры и прочей пользы для лёгенькой нашей промышенности, на этих образцах (и далее по списку) от руки написана информация об них. И вот хбз порой, чо они наковыряли своими китайскими палочками, произрастающими из их китайских плечиков.
Китайские работники фабрик все буквы пишут как иероглифы, то есть разбивают прописную букву... ну, скажем G на 4 условные части и пишут их отдельно, полугруг - кружочек - палочка - загагулинка. Красиво, художественно и нихера непонятно! Ну ладно, эту букву я выучила, но алфавит большой! А есть ещё и цифры, где 2,4,7 - выглядят одинаково...одинаково болезненно они выглядят и здорово напоминают +, стрелочку, галочку, автопортрет китайца в стиле минимализма, и фашистскую свастику. Цифра 5 похожа на знак скорби у шумеров... не видела такого не разу, но если бы у шумеров был знак скорбы, он выглядел бы именно так. Или клеймо дьявола... И только единица узнаваема с первого взгляда, но не тогда, когда она стоит рядом с 7, 5, буквами G, F, W... да ваще с половиной алфавита она не сочетается)
Я второй день пытаюсь расшифровать это всё.
К завтрашнему обеду надо не только понять, чо они написали, но и дать по извлечённой из загадочных эпистолярных глубин китайского сознания информации внятные комментарии.
А комментарии пока что только нецензурные и...тоже напоминают знак скорби у шумеров))

работа, забугром, доколе?, Житие мое

Previous post Next post
Up