Āryagaṇapatibalividhi
‘Phags pa Tshogskyid Dagpo’igTorma’I Cho ga.
Подношение Бали Арья Ганапати
Перевод на английский: Christopher Wilkinson
Перевод на русский: Suraj
Почтение славной Ваджрадакини!
Для совершенного ублажения Благородного Ганапати надлежит совершать подношение бали. Во-первых, наполни совершенный сосуд, сделанный из драгоценных камней, следующими безупречными напитками и едой с совершенным цветом, вкусом и запахом: неочищенный рис, одуванчики, три белых, три сладких, белые печенья, редис, говядину и виноград. Помести их перед собой.
Сядь на удобное сидение (асану) и затем созерцай четыре сферы Брахмы (4 Безмерных составляющих бодхичитты - прим.). Прими Прибежище в Трёх Драгоценностях, породи высшую бодхичиту. Созерцай безсущностность всех дхарм. Визуализируй, что из слога БхРУМ появляется обширный и вместительный сосуд, сделанный из драгоценных камней. Внутри сосуда появляется слог КХАМ, из которого возникает еда сотни вкусов, заполняя весь сосуд и изливаясь наружу. Освятите её тремя таковостями и (мантрой):
OM Ākaramukham sarva dharmanaм аdya anupanatvat OM Ā HUM PHAT SVAHA.
После этого, сосредоточься на семенном слоге в своём сердце. Исходящий из него свет призывает джняна-саттву Арья Ганапати. Визуализируй его перед собой. Затем покажем мудру.
Соверши подношения со следующей мантрой:
OM namastute/ Namah gahnapataye/ Idam bali kha kha khahi khahi SVAHA,
и представь, что он наслаждается подношениями до полного удовлетворения и чувствует себя ублаженным.
После этого произнеси следующие слова:
Я подношу без какой-либо привязанности
Столь привлекательные для людей и богов десяти направлений:
Фрукты, лекарства, драгоценности,
Печенья, редис, говядину,
Виноград, вино, неочищенный рис и одуванчики.
Ты, о, Защитник, вкушай это
Из-за своей совершенной любви ко мне!
Умоляю тебя, будь доволен!
И сделай так, чтобы мои начинания принесли плоды!
Сделай так, чтобы препятствия были умиротворены!
Затем восхваляй его славословием. После этого повторяй, как можно больше кругов чёток его мула-мантру и дхарани. Затем молись о своём желании.
После завершения попросите джняна-саттву удалиться. Тщательно посвятите корни накопленной заслуги и повторяйте стослоговую (мантру).
"Подношение Бали Арья Ганапати", посредством которого великий ваджрный учитель обрёл высшие сиддхи, составлено Кришнападой и завершено.
Переведено пандитом Гаядхарой и переводчиком Gyi Jo Zia ba’I ‘Od zer.
САРВА МААНГАЛАМ!