Это наставление великого ламы может показаться слишком простым, но именно потому же для большинства людей недоступно постижение природы ума - это слишком просто, это слишком близко к нам, чтобы мы могли понять её величие. И, в общем-то, с мантрами дело обстоит точно так же. Не так давно кто-то мне пытался втолковать, что мантры нужно переводить на русский язык, чтобы понимать, что практикуешь)))). Перевод и такое "понимание смысла" - это всего лишь концепции. К практике мантраяны они не имеют отношения. Важна вера, дающая преданность и открытость, которые, в свою очередь, позволяют развернуться действию мантры в поле наших сил и дать проявиться в нашем уме качествам бодхи.
Функция мантр
Мантры несут силу, очищающую ум от ошибок и загрязнений; благодаря ей подлинная природа становится очевидной. Поэтому они чрезвычайно полезны.
Возьмем для примера шестислоговую мантру Авалокитешвары ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ. Каждому слогу в ней соответствуют определенные силы: они закрывают двери к перерождению в шести мирах сансары; удаляют шесть базовых мешающих эмоций: гнев, жадность, неведение, привязанность, ревность и гордость; позволяют существам обретать шесть видов мудрости; они ведут к совершенной практике шести парамит, и так далее. Эти необычайные качества мантры из шести слогов описаны самим Буддой и Гуру Падмасамбхавой.
Авалокитешвара, муж людоедки
Давным-давно в Индии жила людоедка. Из-за ее кармических тенденций ее аппетит был столь велик, что она никогда не могла удовлетвориться съеденным. Пытаясь насытиться, она убила неслыханное количество людей, съела их плоть и выпила кровь. Чтобы отвратить ее от такой жизни, Авалокитешвара решил родиться на Земле и стать ее супругом. Он принял форму людоеда, женился на людоедке и стал жить с ней в мире.
Пока жена алчно искала пропитание, он повторял шестислоговую мантру. Первое время людоедка не обращала на это внимания, но позднее требовательно спросила: «Ты все время бормочешь неразборчивые слова. Какая от них польза?»
«Для меня они очень полезны, - ответил Авалокитешвара. - Благодаря им я никогда не голоден и чувствую себя хорошо».
Если мы не знаем, как медитировать, даже простое повторение мантры Авалокитешвары принесет огромное благо.
Людоедка не могла понять, как звуки могут утолять голод, но она доверяла мужу и потому решила, что мантра все-таки поможет унять ее алчность. Она стала подражать Авалокитешваре и вскоре избавилась от мучившего ее желания есть все больше и больше. Более того, благодаря мантре она увидела, как в уме возникают незнакомые чувства - сострадание и любовь. Позднее она даже поняла истину пустоты и смогла вступить на путь Пробуждения. Все это произошло единственно под влиянием мантры сочувствия, несмотря на то, что женщина понятия не имела о смысле или духовной роли этой мантры.
Если мы не знаем, как медитировать, даже простое повторение мантры Авалокитешвары принесет огромное благо.
Непереводимые мантры
Будды и Бодхисаттвы передают мантры, используя звуки и слова санскрита. Они видят в нем самый совершенный язык на свете, высший по отношению к остальным. Поскольку звучание играет важную роль в использовании мантр, тибетцы никогда не переводили их на свой язык, лишь передавали санскритские звуки при помощи тибетской транскрипции. Так звуки сохранили духовную силу заключенную в санскрите и в изначальной форме мантр.
Легкие и полезные
Вероятно, ваша ситуация такова, что вы физически устаете от работы и других занятий. Многим не хватает свободного времени на то, чтобы тело могло служить практике Дхармы, поскольку ум, непрестанно размышляя над тем, что еще необходимо сделать, не находит возможности медитировать. Но у каждого человека иногда обнаруживается пространство для повторения мантры ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ. Так можно обрести нечто, имеющее большую ценность, с глубокими результатами, на благо нам и другим существам.
Говорят, что, когда животное слышит, как мы ее произносим, вскоре оно обретет человеческое существование, а затем непременно достигнет состояния Будды. Если повторять ее, дуя на золу, оставшуюся от кремации умершего человека, вскоре он освободится от страданий низших миров и будет продвигаться к Просветлению. Эти результаты не требуют даже медитации. Этот эффект называется «освобождением благодаря слушанию или видению». Лишь слушая мантру или видя ее написанной, обретаешь развитие.
Давайте доверять мантре. Давайте позволим телу заниматься своей работой, уму - своей, и в то же время будем повторять шесть слогов, даже не сосредотачиваясь на их значении. Так мы очистим много кармических завес и достигнем Освобождения.
Говорится также, что, когда мы произносим мантру Авалокитешвары, ветер, касающийся нашего тела, заряжается благословением и затем несет его к животным; касаясь их, он засевает в их умах семя, ведущее к состоянию Будды.
Влияние мантр широкое и мощное. Но здесь мы можем лишь поверхностно коснуться этой темы. Те же, кто хочет изучать ее подробно, должны обратиться к специальным трудам (например, авторства Будды или Падмасамбхавы), посвященным природе мантры и ее пользе. Следует ознакомиться также с тантрическими текстами, в которых объясняется сила мантр, принадлежащих Йидамам. Вкратце, эти звуки даруют великое очищение и столь же великое накопление заслуги и мудрости.
О чем мы сдержанно молчим
Некоторые люди Запада, как я уже говорил, думают, что мантры суть не что иное, как звуки без значения, что их повторение есть пустая трата времени и что намного лучше - медитировать. Правда то, что мантры используют только звук. Но иногда медитация не служит вообще ничему, даже на том тонком уровне проявления, каким является звук. Тогда она пробуждает еще меньше качеств, чем мантра, и в результате, медитируя, мы ничего не создаем.
Недостаток информации о произнесении мантр обусловлен двумя факторами:
1) незнанием функции и полезности мантр, описанных Буддой;
2) недостаточным пониманием драгоценного человеческого существования, смерти и непостоянства, закона кармы и несовершенной природы сансары.
Если у человека есть определенное знание Дхармы, но много лени, повторение мантры окажется для него трудным занятием.
Калу Ринпоче, Самье Линг, март 1983 года