Это вечное

Jan 06, 2016 21:24

Агни́ Парфе́не (греч. Αγνή Παρθένε), Чистая Дева - греческий православный гимн Пресвятой Богородице, распространённый святителем Нектарием Эгинским (1846-1920), который, по преданию, услышал слова и мелодию гимна от ангелов. Не странно ли, что он не является Богослужебным песнопением? Обычно я не могу остановиться и слушаю его раз десять подряд, пока хотя бы немного не насыщусь этими "лествичными" тонами.

image Click to view



Русская транслитерация греческого текста

Агни Парфене, Деспина, Ахранде Феотоке

Припев: Хере Нимфи Анимфевте

- Парфене, Митир Анасса, панендросе те Поке. Хере Нимфи Анимфевте

- Ипсилотера уранон, актинон ламбротера.Хере Нимфи Анимфевте

- Хара парфеникон хорон, Ангелон Ипертера. Хере Нимфи Анимфевте

- Экламбротера Уранон, фотос кафаротера. Хере Нимфи Анимфевте

- Тон Уранион стратион пасон агиотера. Хере Нимфи Анимфевте

- Мариа Аипарфене, козму пантос Кириа. Хере Нимфи Анимфевте

- Ахранде Нимфи Панагне, Деспина Панагиа. Хере Нимфи Анимфевте

- Мариа Нимфи Анасса, харас имон этиа. Хере Нимфи Анимфевте

- Кори семни, Василисса, Митир Иперагия. Хере Нимфи Анимфевте

- Тимиотера Херувим, иперендокзотера. Хере Нимфи Анимфевте

- Тон асоматон Серафим, тон Фронон Ипертера. Хере Нимфи Анимфевте.

- Хере то азма Херувим, хере Имнос ангелон. Хере Нимфи Анимфевте

- Хере оди тон Серафим, хара тон Архангелон. Хере Нимфи Анимфевте

- Хере ирини ке хара, лимин тис сотириас. Хере Нимфи Анимфевте

- Пастас ту логу Иера, анфос тис афтарсиас. Хере Нимфи Анимфевте

- Хере Парадисе трифис, зоис те эониас. Хере Нимфи Анимфевте

- Хере то кзилон тис зоис, пиги афанасиас. Хере Нимфи Анимфевте

- Се икетево, Деспина, Се нин эпикалуме. Хере Нимфи Анимфевте

- Се дисопо Пантанасса, Син харин эксетумэ. Хере Нимфи Анимфевте

- Кори семни ке аспиле, Деспина Панагия. Хере Нимфи Анимфевте

- Фермос эпикалуме Се Наэ игиазмене. Хере Нимфи Анимфевте

- Андилаву му рисе мэ апо ту полемиу. Хере Нимфи Анимфевте

- Ке клирономон диксон мэ ЗОИС ТИС ЭОНИУ. Хере Нимфи Анимфевте

Дословный перевод:

Чистая Дева, Владычице, нескверная Богородице,
Дево, Мати Царице и всеорошенное руно.
Превысшая небес, [солнечных] лучей светлейшая,
Радосте девственных ликов, ангелов превышняя.
Просиявшая паче небес, света чистейшая.
Всех небесных воинств святейшая.

Марие Приснодево, Госпоже всего мира,
Нескверная Невесто всечистая, Владычице Всесвятая.
Марие невесто Властитильнице, причина нашей радости,
Дево святая, Царице, Мати пресвятая,
Честнейшая Херувим, препрославленнейшая,
Бесплотных Серафим, Престолов превышняя.

Радуйся, пение Херувимов, радуйся, хвалебная песнь ангелов,
Радуйся, песнь Серафимов, радование архангелов.
Радуйся, мире и радосте, пристань спасения.
Чертоже Слова священный, цвете нетления.
Радуйся, Раю сладости и жизни вечныя.
Радуйся, древо живота, источниче бессмертия.

Тебя молю, Владычице, Тя ныне призываю.
На Тебя взираю со стыдом/страхом, Твоея милости взыскую.
Дево святая и нескверная, Владычица Всесвятая,
Тепле взываю к Тебе, Храме освященный.
Вступись за меня, избавь меня от врага
И наследника покажи мя жизни вечной.

Радуйся, Невеста неневестная.

праздник, Рождество, христианство, музыка, история

Previous post Next post
Up