Год выпуска: 1999 Страна: Бутан, Австралия Жанр: философская комедия Продолжительность: 01:30:16 Перевод: Профессиональный (двухголосый) Русские субтитры: есть Режиссер: Кхентце Норбу / Khyentse Norbu В ролях: Оргьен Тобгьал, Нетен Чоклинг, Джамьянг Лодро, Лама Чоньор Описание: Чемпионат Мира по футболу образца 1998 года. В стенах буддийского монастыря кипят вполне житейские страсти - лама-настоятель мечтает вернуться на родину, монахи рассматривают глянцево-силиконовых барышень в журналах, страстно болеют за сборную Франции и бегают в соседнюю деревню, чтобы посмотреть игры ЧМ по телевизору. Но об их несанкционированных ночных походах узнает учитель и под угрозой отчисления из монастыря о просмотрах футбольных матчей приходится забыть, но близится финал Бразилия-Франция. Такую игру пропустить нельзя! Футбол с Ламой Кхентце Норбу (режиссер и сценарист), который, кстати сказать, является держателем трона в Дзонгсарском монастыре, а также духовным настоятелем нескольких монастырей в Индии, Бутане и Сиккиме - легкий, очень симпатичный фильм, любимый и зрителями и критиками. Картина была отмечена на фестивалях в Мюнхене, Пусане, Торонто. «Кубок» - случай уникальный, это первый аутентичный фильм о буддийских монахах (и первый фильм ,снятый в Бутане), но не стоит ждать от фильма философских откровений, быт монахов - просто фон, а монастырь предстает скорее как интернат или пионерский лагерь, с необычным распорядком дня и молитвами вместо линейки, а монахи обыкновенными подростками - шкодливыми и непоседливыми. Монахи снимают кино, Франция в этом году на Чемпионате Европы только лишь вышла из группы. И только Будда вечен. Доп. информация: В этот релиз http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=717853 были добавлены русские субтитры переведенные Uniki (likaros@mail. ru) , английские субтитры, и тибетская дорожка с рипа, выкачанного с другого трекера. В рипе, где я брал субтитры, отсутствует сцена продолжительностью в минуту). Русские субтитры пришлось дополнить. Меню не стал переделывать - оно анимированое, и отсутствует закладка языковых установок, так что возни с ним слишком много. Внимание! Дорожки и субтитры из меню не переключаются! Переключаются только соответствующими кнопками на пульте железного плеера и соответствующими закладками или кнопками софтового плеера!
Качество: DVD5 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR Аудио: Russian (Dolby AC3, 5 ch) Tibetan (Dolby AC3, 2 ch) Субтитры: Russian English Меню: русское, анимированное, озвученное