О том, как понимать проявление Я

Aug 11, 2012 21:57

Оригинал взят у sadaashiwa в Кто же воплощается?

В Гитопанишаде, гл.4 стих 7 пишется:

यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत ।
अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं सृइजाम्यहमह् ॥ ७ ॥

yadA yadA hi dharmasya glAnirbhavati bhArata |
abhyutthAnamadharmasya tadAtmAnaM sRijAmyahamah || 7 ||

yadā yadā hi dharmasya glānirbhavati bhārata ।
abhyutthānamadharmasya tadātmānaṃ ( Read more... )

понимание, перерождение, хинду, перевод, дхарма

Leave a comment

Comments 4

destroy2build August 11 2012, 11:10:21 UTC
Санскрит чем характерен.....

думаю,атман выглядывает всегда и из любых глаз, свивая гнёзда в местах наибольшей возбуждённости ментальных сил... и воздействовать на человека он может через любой проводник, независимо от состояния проводника, хотя вроде бы проторенной ) дорогой ходит чаще...

Reply

nandzed August 11 2012, 11:14:39 UTC
тут соль тоньше

вопроса нет, кто воплощается

вопрос, как видеть

"Атман проявляет Себя как Я"

или

"Я появляюсь здесь в Своём вечно совершенном облике"

разница необычайная

а главное в ней - она ведёт в совершенно разные стороны

Reply


aryadev_beda August 11 2012, 11:30:00 UTC
Если бы перевод был бы: "тогда Атман проявляет Себя как Я". то слово Атман стояло бы именительном падеже, а здесь винительный. Правильней было бы, "Тогда Я проявляю Себя". Интересно, что в кашмирской шиваитской редакции Гиты этот текст звучит tadAMshanam sR^jAmyaham т.е. "Я частично проявляюсь" для шиваитского мировозрения, Высший Атман не волощается в аватарах. Воплощение Атмана как Парамашивы это весь мир и все его обитатели, поэтому классический шиваизм не признает идею аватар. Шива не волощается в аватарах. Любая аватара это проявление его силы - Шакти.

Reply

nandzed August 11 2012, 11:31:05 UTC
Интересно и существенно.

Reply


Leave a comment

Up