Sep 22, 2010 12:58
Почему, как только попадают в руки умников тексты, они становятся ну ровно как недоумки? Как-то распаляет их, хотя и клянутся, что не буквоеды... Один такой подкинул "писульку" про "Кадам Легбам", кадампинский намтар, посвященный Атише и началу его линии в Тибете - Дромтонпе Гьялвэй Жюннэй. "Писулька" научная, сделана известным востоковедающим лицом - Савицким,а издана ишо в 1972 году Академией наук СССР. Не прочитай я одну из объяснительных сносок этого "ученого", так бы и думал - ну, гладко пишет... Ан нет. Ну, не свезло, читаю в сноске -
"Atisa, Dipankarasrijnana, dpal-lden-mar-me-mdzad-ye-shes Видимо, был родом из королевской династаии Пал (Pal, dpal) в Западной Бенгалии".
Люди добри! Даже я, убогий, знаю, что dpal по-тибетски значит "сияющий", "славный" (слава здесь, скорее, в значении нашего церковно-славянского как божественного сияния).
Не, ну ладно - ученый Савицкий пишет о Тибете и не знаком с тибетским языком даже на моем уровне. Ну, бывает... Но кто его надоумил сопрягать напрямую слова на санскрите и тибетском - Пал как название рода и пал как "сияние"?
Блин, и вот эти люди запрещают нам ковырятьься в носу!
Атиша,
Тибет,
история